Você procurou por: tagapagligtas (Tagalo - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Swedish

Informações

Tagalog

tagapagligtas

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Sueco

Informações

Tagalo

at nagalak ang aking espiritu sa dios na aking tagapagligtas.

Sueco

och min ande fröjdar sig i gud, min frälsare.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

katotohanang ikaw ay dios na nagkukubli, oh dios ng israel, na tagapagligtas.

Sueco

ja, du är sannerligen en outgrundlig gud, du israels gud, du frälsare

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ito'y mabuti at nakalulugod sa paningin ng dios na ating tagapagligtas;

Sueco

sådant är gott och välbehagligt inför gud, vår frälsare,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

na kaniyang ibinuhos ng sagana sa atin, sa pamamagitan ni jesucristo na ating tagapagligtas;

Sueco

som han rikligen utgöt över oss genom jesus kristus, vår frälsare,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

na hintayin yaong mapalad na pagasa at ang pagpapakita ng kaluwalhatian ng ating dakilang dios at tagapagligtas na si jesucristo;

Sueco

medan vi vänta på vårt saliga hopps fullbordan och på den store gudens och vår frälsares, kristi jesu, härlighets uppenbarelse --

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa binhi ng taong ito, ayon sa pangako, ang dios ay nagkaloob ng isang tagapagligtas, na si jesus;

Sueco

av dennes säd har gud efter sitt löfte låtit jesus komma, såsom frälsare åt israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang mga tagapagligtas ay magsisisampa sa bundok ng sion upang hatulan ang bundok ng esau; at ang kaharian ay magiging sa panginoon.

Sueco

och frälsare skola draga upp på sions berg till att döma esaus berg. och så skall riket vara herrens.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nguni't nang mahayag na ang kagandahang-loob ng dios na ating tagapagligtas, at ang kaniyang pagibig sa tao,

Sueco

men när guds, vår frälsares, godhet och kärlek till människorna uppenbarades,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kay tito na aking tunay na anak ayon sa pananampalataya ng lahat: biyaya at kapayapaan nawang mula sa dios ama at kay cristo jesus na tagapagligtas natin.

Sueco

jag, paulus, hälsar titus, min sannskyldige son på grund av gemensam tro. nåd och frid ifrån gud, fadern, och kristus jesus, vår frälsare!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't ang ating pagkamamamayan ay nasa langit; mula doon ay hinihintay naman natin ang tagapagligtas, ang panginoong jesucristo:

Sueco

vi åter hava vårt medborgarskap i himmelen, och därifrån vänta vi ock herren jesus kristus såsom frälsare,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

gayon ma'y ako ang panginoon mong dios mula sa lupain ng egipto; at wala kang makikilalang dios kundi ako, at liban sa akin ay walang tagapagligtas.

Sueco

men jag är herren, din gud, alltsedan du var i egyptens land; utom mig vet du ej av någon gud, och ingen annan frälsare finnes än jag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kaniyang sinabi, ang panginoo'y aking malaking bato at aking katibayan, at tagapagligtas sa akin, sa makatuwid baga'y akin;

Sueco

han sade: herre, du mitt bergfäste, min borg och min räddare,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ikaw naman ay iinom ng gatas ng mga bansa, at sususo sa mga suso ng mga hari; at iyong malalaman na akong panginoon ay tagapagligtas sa iyo, at manunubos sa iyo, makapangyarihan ng jacob.

Sueco

och du skall dia folkens mjölk, ja, konungabröst skall du dia; och du skall förnimma, att jag, herren, är din frälsare och att den starke i jakob är din förlossare.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't dahil dito ay nagsisipagpagal kami at nagsisipagsikap, sapagka't may pagasa kami sa dios na buhay, na siyang tagapagligtas sa lahat ng mga tao, lalong lalo na sa mga nagsisisampalataya.

Sueco

ja, därför arbeta och kämpa vi, då vi nu hava satt vårt hopp till den levande guden, honom som är alla människors frälsare, först och främst deras som tro.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa iisang dios na ating tagapagligtas, sa pamamagitan ni jesucristo na ating panginoon, ay sumakaniya nawa ang kaluwalhatian, ang karangalan, ang paghahari, at ang kapangyarihan, sa kaunaunahang panahon, at ngayon at magpakailan man. siya nawa.

Sueco

honom som allena är gud, och som är vår frälsare genom jesus kristus, vår herre, honom tillhör ära, majestät, välde och makt, såsom före all tid, så ock nu och i alla evigheter. amen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,032,232 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK