Вы искали: tagapagligtas (Тагальский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Swedish

Информация

Tagalog

tagapagligtas

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Шведский

Информация

Тагальский

at nagalak ang aking espiritu sa dios na aking tagapagligtas.

Шведский

och min ande fröjdar sig i gud, min frälsare.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

katotohanang ikaw ay dios na nagkukubli, oh dios ng israel, na tagapagligtas.

Шведский

ja, du är sannerligen en outgrundlig gud, du israels gud, du frälsare

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ito'y mabuti at nakalulugod sa paningin ng dios na ating tagapagligtas;

Шведский

sådant är gott och välbehagligt inför gud, vår frälsare,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na kaniyang ibinuhos ng sagana sa atin, sa pamamagitan ni jesucristo na ating tagapagligtas;

Шведский

som han rikligen utgöt över oss genom jesus kristus, vår frälsare,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na hintayin yaong mapalad na pagasa at ang pagpapakita ng kaluwalhatian ng ating dakilang dios at tagapagligtas na si jesucristo;

Шведский

medan vi vänta på vårt saliga hopps fullbordan och på den store gudens och vår frälsares, kristi jesu, härlighets uppenbarelse --

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa binhi ng taong ito, ayon sa pangako, ang dios ay nagkaloob ng isang tagapagligtas, na si jesus;

Шведский

av dennes säd har gud efter sitt löfte låtit jesus komma, såsom frälsare åt israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang mga tagapagligtas ay magsisisampa sa bundok ng sion upang hatulan ang bundok ng esau; at ang kaharian ay magiging sa panginoon.

Шведский

och frälsare skola draga upp på sions berg till att döma esaus berg. och så skall riket vara herrens.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't nang mahayag na ang kagandahang-loob ng dios na ating tagapagligtas, at ang kaniyang pagibig sa tao,

Шведский

men när guds, vår frälsares, godhet och kärlek till människorna uppenbarades,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kay tito na aking tunay na anak ayon sa pananampalataya ng lahat: biyaya at kapayapaan nawang mula sa dios ama at kay cristo jesus na tagapagligtas natin.

Шведский

jag, paulus, hälsar titus, min sannskyldige son på grund av gemensam tro. nåd och frid ifrån gud, fadern, och kristus jesus, vår frälsare!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't ang ating pagkamamamayan ay nasa langit; mula doon ay hinihintay naman natin ang tagapagligtas, ang panginoong jesucristo:

Шведский

vi åter hava vårt medborgarskap i himmelen, och därifrån vänta vi ock herren jesus kristus såsom frälsare,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

gayon ma'y ako ang panginoon mong dios mula sa lupain ng egipto; at wala kang makikilalang dios kundi ako, at liban sa akin ay walang tagapagligtas.

Шведский

men jag är herren, din gud, alltsedan du var i egyptens land; utom mig vet du ej av någon gud, och ingen annan frälsare finnes än jag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kaniyang sinabi, ang panginoo'y aking malaking bato at aking katibayan, at tagapagligtas sa akin, sa makatuwid baga'y akin;

Шведский

han sade: herre, du mitt bergfäste, min borg och min räddare,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ikaw naman ay iinom ng gatas ng mga bansa, at sususo sa mga suso ng mga hari; at iyong malalaman na akong panginoon ay tagapagligtas sa iyo, at manunubos sa iyo, makapangyarihan ng jacob.

Шведский

och du skall dia folkens mjölk, ja, konungabröst skall du dia; och du skall förnimma, att jag, herren, är din frälsare och att den starke i jakob är din förlossare.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't dahil dito ay nagsisipagpagal kami at nagsisipagsikap, sapagka't may pagasa kami sa dios na buhay, na siyang tagapagligtas sa lahat ng mga tao, lalong lalo na sa mga nagsisisampalataya.

Шведский

ja, därför arbeta och kämpa vi, då vi nu hava satt vårt hopp till den levande guden, honom som är alla människors frälsare, först och främst deras som tro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa iisang dios na ating tagapagligtas, sa pamamagitan ni jesucristo na ating panginoon, ay sumakaniya nawa ang kaluwalhatian, ang karangalan, ang paghahari, at ang kapangyarihan, sa kaunaunahang panahon, at ngayon at magpakailan man. siya nawa.

Шведский

honom som allena är gud, och som är vår frälsare genom jesus kristus, vår herre, honom tillhör ära, majestät, välde och makt, såsom före all tid, så ock nu och i alla evigheter. amen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,850,407 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK