Você procurou por: ipinangaral (Tagalo - Xhosa)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Xhosa

Informações

Tagalog

ipinangaral

Xhosa

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Xhosa

Informações

Tagalo

at doon nila ipinangaral ang evangelio.

Xhosa

baye bezishumayela nalapho iindaba ezilungileyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at bumaba si felipe sa bayan ng samaria, at ipinangaral sa kanila ang cristo.

Xhosa

wehla ke ufilipu, waya emzini welasesamariya, wamvakalisa ukristu kubo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

dumating si juan, na nagbabautismo sa ilang at ipinangaral ang bautismo ng pagsisisi sa ikapagpapatawad ng mga kasalanan.

Xhosa

kwaye kukho uyohane, ebhaptiza entlango, evakalisa ubhaptizo lwenguquko, ukuze kuxolelwe izono.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at binuka ni felipe ang kaniyang bibig, at pagpapasimula sa kasulatang ito, ay ipinangaral sa kaniya si jesus.

Xhosa

wawuvula ke ufilipu umlomo wakhe, waqalela kweso sibhalo, walishumayeza iindaba ezilungileyo zikayesu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

datapuwa't ang salita ng panginoon ay namamalagi magpakailan man. at ito ang salita ng mabubuting balita na ipinangaral sa inyo.

Xhosa

ke lona ilizwi lenkosi lihleli ngonaphakade. elo ke leli lizwi lashunyayelwayo kuni ngeendaba ezilungileyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

datapuwa't nalalaman ninyo na dahil sa sakit ng laman, ay ipinangaral ko sa inyo ang evangelio nang pasimula:

Xhosa

niyazi ke ukuba bekungenxa yokuswela amandla kwenyama yam, ukunishumayeza kwam iindaba ezilungileyo ngokokuqala.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sila nga, nang makapagpatotoo at masabi na nila ang salita ng panginoon, ay nangagbalik sa jerusalem, at ipinangaral ang evangelio sa maraming nayon ng mga samaritano.

Xhosa

bona ke ngoko, bakuba beqononondisile, belithetha ilizwi lenkosi, babuya beza eyerusalem; kanjalo imizi emininzi yelasesamariya bayishumayeza iindaba ezilungileyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang sila'y nasasa salamina, ay kanilang ipinangaral ang salita ng dios sa mga sinagoga ng mga judio: at kanila namang katulong si juan.

Xhosa

bathe bakufika esalamis, balishumayela ilizwi likathixo ezindlwini zesikhungu zamayuda. baye ke benoyohane, ebancedisa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nguni't nasumpungan si felipe sa azoto: at sa pagdadaan ay ipinangaral niya ang evangelio sa lahat ng mga bayan, hanggang sa dumating siya sa cesarea.

Xhosa

ufilipu ke wafunyanwa eazoto; watyhutyha ilizwe, eyishumayeza imizi yonke iindaba ezilungileyo, wada weza ekesareya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ako nga baga'y nagkasala sa pagpapakababa ko sa aking sarili, upang kayo'y mangataas dahil sa ipinangaral ko sa inyo na walang bayad ang evangelio ng dios?

Xhosa

ndenza isono na ngokuzithoba, ukuze niphakanyiswe nina, ngokuba ndanishumayezayo ngesisa iindaba ezilungileyo zikathixo?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ngayo'y ipinatatalastas ko sa inyo, mga kapatid, ang evangelio na sa inyo'y aking ipinangaral, na inyo namang tinanggap, na siya naman ninyong pinananatilihan,

Xhosa

ke kaloku, bazalwana, ndiyanazisa iindaba ezilungileyo, ezo ndazishumayela kuni, nazamkelayo nokuzamkela, nimiyo nokuma kuzo,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't ang anak ng dios, si jesucristo, na ipinangaral namin sa inyo, ako at si silvano at si timoteo, hindi naging oo at hindi, kundi sa kaniya ay naging oo.

Xhosa

kuba yena okathixo unyana, uyesu kristu, owavakaliswayo phakathi kwenu sithi (ndim ke nosilvano notimoti), akabanga nguewe nohayi; kuye nguewe kwakanye;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at dahil naman dito kami ay nangagpapasalamat na walang patid sa dios, na nang inyong tanggapin sa amin ang salita na ipinangaral, sa makatuwid baga'y ang salita ng dios, ay inyong tinanggap na hindi gaya ng salita ng mga tao, kundi, ayon sa katotohanan, na salita ng dios, na gumagawa naman sa inyo na nagsisisampalataya.

Xhosa

ngenxa yoko, nathi siyabulela kuye uthixo singayeki, okokuba nathi, ukulamkela ilizwi likathixo lodaba kuthi, analamkela lililizwi labantu; nalamkela, njengokuba kunjalo okwenyaniso, lililizwi likathixo elisebenzayo nokusebenza kuni bakholwayo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,941,294 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK