Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tuto žádost jsem považoval za neodůvodněnou.
nach ständiger rechtsprechung (eugei, urteil vom 15. märz 2000, verb. rs.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zároveň nepředstavují nadměrnou nebo neodůvodněnou zátěž.
zugleich stellen sie keine übermäßige oder ungerechtfertigte belastung dar.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jedno z nich zakazuje „svévolnou nebo neodůvodněnou diskriminaci“ mezi jednotlivými zeměmi.
zu diesen bestimmungen gehört das verbot einer "willkürlichen oder ungerechtfertigten diskriminierung" zwischen ländern.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a) která ovlivňuje její povahu nebo podmínky provádění nebo poskytuje nějakému podniku nebo veřejnoprávnímu subjektu neodůvodněnou výhodu a
a) die ihre art oder durchführungsbedingungen beeinträchtigt oder die einem unternehmen oder einer öffentlichen körperschaft einen ungerechtfertigten vorteil verschafft und
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
b) obrana předložená žalovaným ve věci není zjevně neodůvodněná.
b) die verteidigung des beklagten nicht von vornherein aussichtslos scheint.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade: