Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
neodstraňujte zátku
entfernen sie nicht den gummistopfen.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
neodstraňujte vysoušedlo.
das trockenmittel nicht entfernen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kryt základny neodstraňujte.
nehmen sie die schutzkappe nicht ab.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neodstraňujte gumovou zátku.
der gummistopfen darf nicht entfernt werden.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
neodstraňujte sáčky s vysoušedlem.
die beutel mit dem trockenmittel nicht entfernen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
pryžovou zátku lahvičky neodstraňujte.
gummistopfen der durchstechflasche nicht entfernen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kryt základny neodstraňujte a pero nepoužívejte.
nehmen sie die schutzkappe nicht ab, und verwenden sie diesen pen nicht.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neodstraňujte adaptér stříkačky z hrdla lahvičky.
den spritzenadapter nicht vom flaschenhals entfernen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do té doby ho neodstraňujte, z žádného důvodu.
entferne sie bis dahin nicht; unter keinen umständen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v tuto chvíli neodstraňujte kryt luerové spojky filtru.
die kappe auf dem luer-anschluss des filters sollte noch nicht abgezogen werden.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lahev obsahuje vysoušedlo, neodstraňujte jej ani jej nejezte.
enthält trockenmittel, nicht entfernen oder verzehren.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neodstraŇujte bílý límec který zůstává na injekční stříkačce.
entfernen sie nicht den auf der spritze verbliebenen teil der weißen verschlusskappe.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vyjměte plastikový blistr z krabičky a neodstraňujte ochranný film.
nehmen sie den plastikeinsatz, welcher die mircera fertigspritze enthält, aus der schachtel ohne den schutzfilm abzuziehen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
neodstraňujte kryt ze stříkačky dříve, než jste připraveni k injekci.
entfernen sie nicht die schutzkappe von der spritze, bevor sie zu ihrer selbstinjektion vorbereitet sind.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
neodstraňujte kryt, dokud nejste připraven(a) na podání.
entfernen sie die kappe nicht, bevor sie nicht fertig zur injektion sind.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neodstraŇujte kryt základny, dokud nejste připraveni si injekci podat.
entfernen sie die schutzkappe erst unmittelbar vor der injektion.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dokud nebudete připraven(a) k injekci, neodstraňujte víčko.
entfernen sie die kappe erst dann, wenn sie zur injektion bereit sind.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jakmile jste adaptér na injekční lahvičku nasadili, již ho z ní neodstraňujte.
entfernen sie den durchstechflaschen-adapter nicht mehr von der durchstechflasche, sobald er einmal befestigt wurde.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neodstraňujte kryt injekční stříkačky, nechcete-li si injekci ihned aplikovat.
die abdeckung der spritze darf erst entfernt werden, wenn sie bereit zur injektion sind.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
neodstraňujte víčko dříve, než jste připraven (a) k podání injekce.
entfernen sie den schnappdeckel erst, wenn sie für die verabreichung der injektion bereit sind.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: