Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
plnotučné mléko
vollmilch
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
plnotučné mléko?
ist das vollmilch, oder... - 2%.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dnes plnotučné mléko.
einen doppelten espresso.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
plnotučné sušené mléko
vollmilchpulver
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 8
Qualidade:
stávající kategorie (plnotučné,
die bisherigen sorten (vollmilch,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- plnotučné, bez tuku, čokoládové?
magermilch, vollmilch, 2 prozent, schoko?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mám plnotučné, dvouprocentní a netučné.
ich habe vollmilch, zwei prozent und fettfrei.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zpracovávané mléko je syrové a plnotučné.
es wird rohe vollmilch verarbeitet.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cpa 10.51.22: sušené plnotučné mléko
cpa 10.51.22: vollmilchpulver
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
možná příště přijdu a přinesu plnotučné kokosové mléko.
ich könnte mit einer dose vollfett kokosmilch durch diese tür spazieren.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bílý cukr, plnotučné mléko, maso z velkochovu vajíčka ze sádek...
raffinierten zucker, weißmehl, fleisch aus massentierhaltung, eier aus legebatterien...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sýr, plnotučné mléko, mléčné výrobky z plnotučného mléka, jogurt, čokoláda
käse, vollmilch, molkereiprodukte aus vollmilch, joghurt, schokolade
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toto mléko nesmí být označeno jako plnotučné mléko, polotučné mléko či odstředěné mléko.
diese milch ist nicht als vollmilch, teilentrahmte milch oder magermilch zu bezeichnen.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
výroba sušeného mléka odstředěné polotučné + plnotučné sušená syrovátka celkem spotřeba sušeného odstředěného mléka
milchpulvererzeugung magermilchpulver teilentrahmtes milchpulver + vollmilchpulver buttermilchpulver insgesamt magermilchpulververbrauch
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tato kategorie zahrnuje především sušené plnotučné mléko, zahuštěné mléko, konzumní mléko a čerstvé mléčné výrobky.
diese kategorie umfasst vor allem vollmilchpulver, milchkonzentrat, konsummilch und frischmilcherzeugnisse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zahuŠtĚnÉ mlÉko (výroba 1,1 mil. t)suŠenÉ plnotuČnÉ mlÉko výroba 0,8 mil. t)
eingedickte milch (erzeugung 1,1 millionen tonnen)vollmilchpulver erzeugung 0,8 millionen tonnen)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) plnotučné mléko: tepelně ošetřené mléko, které z hlediska obsahu tuku splňuje jeden z těchto požadavků:
b) vollmilch: wärmebehandelte milch, die hinsichtlich ihres fettgehalts einer der folgenden formeln entspricht:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
- plnotučné mléko se standardizací: mléko s obsahem tuku minimálně 3,50 % (m/m).
- standardisierte vollmilch: milch, deren fettgehalt mindestens 3,50 % (m/m) beträgt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hlavními vývozními artikly eu jsou máslo/máselný olej, sušené odstředěné mléko, sýry, sušené plnotučné mléko a kondenzované mléko.
die wichtigsten exportprodukte der eu sind butter/butterfett, magermilchpulver, käse, vollmilchpulver und kondensmilch.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
postavené na roveň sušenému plnotučnému mléku uvedenému v příloze a (pg 3);
sind vollmilchpulver gleichgestellt, das in anhang a (pg3) definiert ist;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade: