Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nic však nesvědčilo o existenci významnějších obtíží.
no obstante, es obvio que no hubo razones para pensar en dificultades dignas de mención.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
významnějších politických iniciativ a díky nim má každý možnost ovlivnit danou politiku v rané fázi.
esta comisión ha impulsado de forma activa la democracia participativa y el diálogo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hlášení událostí organizační složky ecb neprodleně informují Ř-ia o všech významnějších událostech , které zjistily .
comunicación de incidentes las unidades de gestión del bce habrán de comunicar sin demora a la dirección de auditoría interna cualquier incidente serio o significativo que observen .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
příslušné orgány informují komisi, která informuje evropský výbor pro cenné papíry, též o všech navrhovaných významnějších změnách těchto mechanismů.
asimismo, informarán a la comisión, que informará al comité de responsables europeos de reglamentación de valores, siempre que se propongan modificaciones importantes de los mecanismos establecidos.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
analýza výsledků všech populačních farmakokinetických studií neprokázala žádný významnější vliv věku pacienta na farmakokinetiku rosiglitazonu.
15 personas de edad avanzada: al efectuar el análisis farmacocinético poblacional a partir de datos agrupados no se apreció que la edad afectara significativamente a la farmacocinética de rosiglitazona.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 8
Qualidade: