Você procurou por: zprostředkovávání (Tcheco - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Spanish

Informações

Czech

zprostředkovávání

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Espanhol

Informações

Tcheco

sitagliptin je rovněž substrátem p- glykoproteinu, který se může podílet na zprostředkovávání vylučování sitagliptinu ledvinami.

Espanhol

la sitagliptina es también un sustrato de la glucoproteína p, que puede estar implicada también en la medicación de la eliminación renal de la sitagliptina.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

a) podporu včasného varování, vytváření důvěry, zprostředkovávání a urovnávání sporů a řešení vznikajícího napětí mezi společenstvími;

Espanhol

a) promoción de la detección precoz, establecimiento de la confianza, mediación y reconciliación y tratamiento de tensiones incipientes entre comunidades;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

a) koordinoval praktická opatření nezbytná ke zprostředkovávání a vyrovnávání nabídky a poptávky po zaměstnání na úrovni společenství a analyzoval z toho vyplývající pohyb pracovníků;

Espanhol

a) coordinar las operaciones prácticas necesarias para la relación y compensación de las ofertas y demandas de empleo en la comunidad y analizar los movimientos de trabajadores que resulten de las mismas;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

-unidir, žádost nizozemska o srovnávací studii o zprostředkovávání obchodu, která má být zveřejněna před hodnotící konferencí osn, a finanční podpora na tuto studii

Espanhol

paÍses bajoslos países bajos participaron en el seminario del foro regional ue-asia sobre las armas pequeñas y ligeras que se celebró en phnom penh, camboya, y contribuyeron al mismo.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

7.3 v průběhu tří až čtyř let by se měla vyplácet postupně klesající podpora na vypracovávání studií proveditelnosti a zahajovacích studií, zprostředkovávání sítí a úhradu nákladů na udržitelný vývoj a nákladů na zkušebny pro certifikační účely.

Espanhol

7.3 se deberían asignar fondos progresivamente decrecientes (por un período de 3 ó 4 años) destinados a cubrir estudios de viabilidad, start-up, costes de corretaje de red, sostenibilidad medioambiental y laboratorios de ensayo para homologación.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

ačkoli pojmy jako „oblasti výsadního vlivu“ jsou eu cizí, úlohu důležitých regionálních aktérů při zprostředkovávání, poskytování pomoci nebo jako garantů řešení regionálních krizí nelze podceňovat.

Espanhol

si bien conceptos tales como los de esferas de influencia preferente son ajenos a la ue, no cabe subestimar el papel de los actores regionales importantes en la mediación, la facilitación o el aval de soluciones a las crisis regionales.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

v této diskusi, o kterou se zajímají odborníci na zprostředkovávání informací o politice eu na místní úrovni, paní van turnhout zdůraznila význam subjektů organizované občanské společnosti zastoupených v ehsv pro předávání evropských myšlenek na místní úrovni, porozumění obavám občanů a rovněž význam interinstitucionální spolupráce v této oblasti.

Espanhol

en el debate, seguido por profesionales de la comunicación de la política de la unión europea al nivel local, jillian van turnhout destacó la importancia de los agentes de la sociedad civil organizada representados en el seno del cese en la transmisión del mensaje europeo al nivel local y la comprensión de las preocupaciones de los ciudadanos. subrayó igualmente la importancia de la cooperación interinstitucional en este ámbito.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

21. uzákonit účinné trestní sankce za účelem odrazení od nezákonného vývozu, tranzitu a zprostředkovávání, obchodování, jakož i souvisejícího financování, a to podle rezoluce rady bezpečnosti č. 1540 (2004);

Espanhol

21) poner en vigor sanciones penales eficaces y disuasorias para prevenir la exportación, el tránsito y el corretaje ilegales, el tráfico ilícito y la correspondiente financiación, en virtud de la resolución 1540 (2004) del consejo de seguridad;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,642,247 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK