Você procurou por: trojrozměrné (Tcheco - Finlandês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Finlandês

Informações

Tcheco

trojrozměrné

Finlandês

kolmiulotteinen

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

zobrazování trojrozměrné

Finlandês

kolmiulotteinen kuvantaminen

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

zobrazovací jednotky rastrového typu nebo trojrozměrné zobrazovací jednotky;

Finlandês

rasterityyppiset tuulilasinäytöt tai kolmiulotteiset näytöt.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

leporelo obsahuje dalších šest stran, které po otevření vytvoří trojrozměrné zobrazení různých částí vesmírné stanice.

Finlandês

kirjassa on kuusi muuta sivua, jotka avattaessa tuottavat kolmiulotteisen kuvan avaruusaseman eri osista.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

naopak soud zrušil rozhodnutí odvolacího senátu, které považovalo za postrádající rozlišovací způsobilost trojrozměrné označení tvořené tvarem bílé a průhledné nádoby pro čisticí přípravky.

Finlandês

ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kumosi sitä vastoin valituslautakunnan päätöksen, jossa katsottiin, että siivoustuotteille tarkoitetulla valkoisen ja läpinäkyvän

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

zařízení pro nedestruktivní zkoušky, které je schopné trojrozměrné detekce vad za použití ultrazvukové nebo rentgenové tomografie a které je speciálně konstruované pro "kompozitní" materiály.

Finlandês

ainetta rikkomattomat tarkastuslaitteet, joilla voidaan tarkastella valmistusvirheitä kolmessa ulottuvuudessa ultraääni- tai röntgentomografiaa käyttäen, ja jotka on erityisesti suunniteltu "komposiitti"-materiaaleja varten.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

Členské státy by měly řešit hospodářské důsledky stárnoucí populace – v rámci zavedené trojrozměrné strategie pro řešení rozpočtových dopadů stárnutí populace – prostřednictvím udržování uspokojivého tempa snižování zadlužení a přijetím podpůrných opatření pro zvýšení míry zaměstnanosti a nabídky pracovních sil s cílem kompenzovat dopad budoucího snížení počtu osob v produktivním věku. bez ohledu na nedávné zvýšení na 63% v roce 2003 ukazuje poměrně nízká míra zaměstnanosti, že evropa má zásoby nevyužitých pracovních sil. prostor pro další zlepšení je tedy značný, zejména mezi ženami a mladými a staršími pracovníky. v souladu s touto strategií je rovněž důležité modernizovat systémy sociální ochrany tak, aby byly finančně životaschopné, přičemž by poskytovaly podněty pro obyvatele v produktivním věku, aby se aktivně účastnili pracovního trhu, a zároveň zabezpečit, aby uvedené systémy splnily své cíle, pokud jde o přístup k nim a jejich přiměřenost. zlepšeným vzájemným působením mezi systémy sociální ochrany a trhy práce lze zejména odstranit deformace a povzbudit prodlužování pracovního života s ohledem na vyšší pravděpodobnou délku života.

Finlandês

jäsenvaltioiden olisi puututtava ikääntymisen taloudellisiin vaikutuksiin pyrkimällä osana vakiintunutta väestön ikääntymisen vaikutuksia koskevaa kolmiosaista strategiaa vähentämään velkaa riittävän nopeassa tahdissa ja tarjoamaan kannustimia työllisyysasteen korottamiseksi ja työvoiman tarjonnan lisäämiseksi vastapainona työikäisten henkilöiden määrän tulevalle vähenemiselle. huolimatta viimeaikaisesta kasvusta eli 63,0 prosenttiin vuonna 2003, edelleenkin suhteellisen alhainen työllisyysaste on osoitus siitä, että euroopassa on käyttämätöntä työvoimareserviä. tilanteen parantamiseen on siis huomattavia mahdollisuuksia etenkin naisten, nuorten ja vanhempien työntekijöiden osalta. strategian mukaisesti on myös tärkeää nykyaikaistaa sosiaalisen suojelun järjestelmiä sen varmistamiseksi, että ne ovat taloudellisesti elinkelpoisia ja toimivat työikäiselle väestölle kannustimina osallistua aktiivisesti työmarkkinoihin, ja pyrkiä samaan aikaan varmistamaan myös, että niiden saatavuutta ja asianmukaisuutta koskevat tavoitteet täyttyvät. varsinkin sosiaalisen suojelun järjestelmien ja työmarkkinoiden välisen vuorovaikutuksen parantaminen voi poistaa vääristymiä, ja kannustaa työssäoloajan pidentämiseen elinajanodotteen kasvun myötä.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,842,901 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK