Você procurou por: dinutuximabu (Tcheco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

English

Informações

Czech

dinutuximabu

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Inglês

Informações

Tcheco

přerušte podávání dinutuximabu a gm-csf nebo il-2.

Inglês

discontinue dinutuximab and gm-csf or il-2.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

pokračujte v infuzích dinutuximabu rychlostí 0,875 mg/m2/h.

Inglês

resume dinutuximab infusion at 0.875 mg/m2/h.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

informace o vylučování dinutuximabu do lidského mateřského mléka jsou nedostatečné.

Inglês

there is insufficient information on the excretion of dinutuximab in human milk.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

přítomnost protilátek haca však zřejmě clearance dinutuximabu zvyšuje přibližně o 60 %.

Inglês

however, the presence of haca appears to increase the clearance of dinutuximab by approximately 60%.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

přerušte podávání dinutuximabu a i.v. léčbu gm-csf nebo il-2.

Inglês

discontinue dinutuximab and intravenous gm-csf or il-2.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

pokyny k úpravám dávky dinutuximabu, gm-csf a il-2 viz tabulka 4.

Inglês

table 4 provides dose modification guidance for dinutuximab, gm-csf and il-2.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

okamžitě přerušte podávání dinutuximabu a i.v. léčbu gm-csf nebo il-2.

Inglês

immediately discontinue dinutuximab and intravenous gm-csf or il- 2.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jakmile se tlak stabilizuje, pokračujte v podání dinutuximabu rychlostí 0,875 mg/m2/h.

Inglês

resume dinutuximab at 0.875 mg/m2/h once bp is stable.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

tolerovanou rychlost infúze dinutuximabu použijte při všech dalších cyklech s gm-csf nebo il-2.

Inglês

maintain tolerated dinutuximab infusion rate for all subsequent courses with gm-csf or il-2.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nebyly provedeny žádné neklinické studie k posouzení kancerogenních, genotoxických, vývojových ani reprodukčně toxických účinků dinutuximabu.

Inglês

no non-clinical studies to evaluate the potential of dinutuximab to cause carcinogenicity, genotoxicity, or developmental and reproductive toxicity have been conducted.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

další intravenózní bolusy opioidů podávejte během infuze dinutuximabu při bolesti podle potřeby, max. však jednou za 2 hodiny.

Inglês

it is recommended that additional intravenous bolus doses of an opioid are administered as needed for treatment of pain up to once every 2 hours during the dinutuximab infusion.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

20 minut před začátkem každé infuze dinutuximabu podejte perorálně paracetamol a podání podle potřeby opakujte každých 4-6 hodin.

Inglês

paracetamol should be administered orally 20 minutes prior to starting each dinutuximab infusion, and repeated every 4-6 hours as needed.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

výskyt těchto protilátek je silně závislý na citlivosti a specifičnosti stanovení, takže srovnání výskytu protilátek proti dinutuximabu s protilátkami proti jiným přípravkům může být zavádějící.

Inglês

the incidence of antibody formation is highly dependent on the sensitivity and the specificity of the assay and for these reasons, comparison of the incidence of antibodies to dinutuximab with the incidence of antibodies to other products may be misleading.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

farmakokinetika dinutuximabu byla posuzována v klinické studii, kde se unituxin podával v kombinaci s gm-csf, il-2 a isotretinoinem.

Inglês

the pharmacokinetics of dinutuximab were evaluated in a clinical study of unituxin in combination with gm-csf, il-2, and isotretinoin.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

antihistaminika (např. hydroxyzin nebo difenhydramin) v rámci premedikace podávejte intravenózní injekcí přibližně 20 minut před zahájením každé infuze dinutuximabu.

Inglês

antihistamine premedication (e.g. hydroxyzine or diphenhydramine) should be administered by intravenous injection approximately 20 minutes before starting each dinutuximab infusion.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

léčebný režim se skládá z dinutuximabu, gm-csf, il-2 a isotretinoinu; podává se po šest po sobě jdoucích cyklů.

Inglês

the treatment regimen consists of dinutuximab, gm-csf, il-2, and isotretinoin, administered over six consecutive courses.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

tyto studie rovněž signalizují vhodnost současného režimu dinutuximabu, tj. 17,5 mg/m2/den podávaného čtyři dny po sobě v pěti měsíčních cyklech.

Inglês

these studies support the current dinutuximab dosing regimen of 17.5 mg/m2/day administered for four consecutive days during five monthly courses.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

opioid (např. morfin-sulfát) je vhodné podávat intravenózní infuzí před každou infuzí dinutuximabu, během ní a ještě 2 hodiny po ukončení.

Inglês

an opioid, such as morphine sulphate, is recommended to be administered by intravenous infusion prior to each dinutuximab infusion and continued as an intravenous infusion during and until 2 hours after completion of the treatment.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

anbl0032 byla randomizovaná a kontrolovaná studie, která ověřovala účinky dinutuximabu podávaného v kombinaci s gm-csf, il-2 a isotretinoinem ve srovnání s isotretinoinem samotným u pacientů s vysoce rizikovým neuroblastomem.

Inglês

anbl0032 was a randomised, controlled study that evaluated the effects of dinutuximab administered in combination with gm-csf, il-2, and isotretinoin compared with isotretinoin alone in high-risk neuroblastoma subjects.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

201) ověřujících léčbu dinutuximabem u pacientů (n = 984) s vysoce rizikovým neuroblastomem jsou shrnuty v tabulce 5.

Inglês

201) of dinutuximab in patients (n=984) with high-risk neuroblastoma are summarized in table 5.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,316,937 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK