Você procurou por: mého (Tcheco - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Maori

Informações

Czech

mého

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Maori

Informações

Tcheco

potěšujte, potěšujte lidu mého, dí bůh váš.

Maori

whakamarietia, whakamarietia taku iwi, e ai ta to koutou atua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

kdož mne nenávidí, i otceť mého nenávidí.

Maori

ko te tangata e whakakino ana ki ahau, e whakakino ana hoki ki toku matua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ale aj, ruka zrádce mého se mnou jest za stolem.

Maori

otira, tenei kei ahau nei, kei te tepu, te ringa o te kaituku i ahau

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nebo naučení dobré dávám vám, neopouštějtež zákona mého.

Maori

he pai hoki te kupu mohio ka hoatu nei e ahau ki a koutou, kaua taku ture e whakarerea

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ale neuposlechl lid můj hlasu mého, a izrael nepřestal na mně,

Maori

na tukua atu ana ratou e ahau ki te maro o o ratou ngakau: a haere ana ratou i runga i o ratou whakaaro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a odkud mi to, aby přišla matka pána mého ke mně?

Maori

no hea hoki tenei ki ahau, kia haere mai te whaea o toku ariki ki ahau

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ale hospodin jest mým hradem vysokým, a bůh můj skalou útočiště mého.

Maori

ko ihowa ia toku pa teko: ko toku atua hei kohatu piringa moku

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ach, kterýchž se ostýchala dotknouti duše má, ty jsou již bolesti těla mého.

Maori

hore rawa toku wairua e mea kia pa atu ki ena; to ratou rite ki ahau kei te kai whakarihariha

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ač tělo i srdce mé hyne, skála srdce mého, a díl můj bůh jest na věky.

Maori

hemo iho oku kikokiko me toku ngakau: ko te atua ia te kaha o toku ngakau, toku wahi ake ake

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

aj, bůhť jest spomocník můj; pán s těmi jest, kteříž jsou podpůrcové života mého.

Maori

ka kakama ahau ki te mea patunga tapu ki a koe, ka whakamoemiti ki tou ingoa, e ihowa: he mea pai hoki

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a staneť se, že každá duše, kteráž by neposlouchala toho proroka, vyhlazena bude z lidu mého.

Maori

a taua wa, ko nga wairua katoa e kore e whakarongo ki taua poropiti, ka whakamatea rawatia i roto i te iwi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a protož jestližeť pohoršuje pokrm bližního mého, nebudu jísti masa na věky, abych nezhoršil bratra svého.

Maori

mo konei, ki te he toku teina i te kai, e kore rawa ahau e kai kikokiko ake tonu atu, kei he i ahau toku teina

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a odpovídaje banaiáš syn joiadův králi, řekl: amen. způsobiž to hospodin, bůh pána mého krále.

Maori

na ka whakahoki a penaia tama a iehoiara ki ta te kingi, ka mea, amine: kia pena mai hoki te ki a ihowa, a te atua o toku ariki, o te kingi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a hojí potření dcery lidu mého povrchu, říkajíce: pokoj, pokoj, ješto není žádného pokoje.

Maori

ko ta ratou rongoatanga hoki i te mamae o taku iwi he hanga noa iho; e ki ana, ka mau te rongo, ka mau te rongo; i te mea kahore nei he maunga rongo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a on poznav ji, řekl: sukně syna mého jest; zvěř lítá sežrala jej, konečně roztrhán jest jozef.

Maori

a ka mohiotia e ia, a ka mea ia, ko te koti tenei o taku tama; kua kainga ia e te kirehe nanakia; kua tino haea rawatia a hohepa

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

davidův. hospodin světlo mé a spasení mé, kohož se budu báti? hospodin síla života mého, kohož se budu strašiti?

Maori

na rawiri. ko ihowa toku marama, toku whakaoranga; kia wehi ahau i a wai? ko ihowa te kaha o toku ora; ko wai e mataku ai ahau

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,717,549 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK