Você procurou por: généralement (Tcheco - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Polish

Informações

Czech

généralement

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Polonês

Informações

Tcheco

plus généralement, l'avenir d'euromoteurs après 2006 ne paraît pas assuré.

Polonês

plus généralement, l'avenir d'euromoteurs après 2006 ne paraît pas assuré.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

les frais de formation associés au lancement d'un nouveau modèle sont donc généralement supportés par les constructeurs automobiles sur la seule base de l'incitation commerciale.

Polonês

les frais de formation associés au lancement d'un nouveau modèle sont donc généralement supportés par les constructeurs automobiles sur la seule base de l'incitation commerciale.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

[15] "généralement les contacts entre l'institut et les clients potentiels se nouent à l'occasion de congrès scientifiques.

Polonês

[15] "généralement les contacts entre l'institut et les clients potentiels se nouent à l'occasion de congrès scientifiques.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

(35) plus généralement, ces doutes sont corroborés par l'absence de participation des banques qui semble dénoter un manque de confiance des marchés dans le succès de la restructuration.

Polonês

(35) plus généralement, ces doutes sont corroborés par l'absence de participation des banques qui semble dénoter un manque de confiance des marchés dans le succès de la restructuration.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(57) À la lumière de ce qui précède, la commission exprime ses doutes d'une part quant à l'interprétation des autorités belges, selon laquelle le res concernant une partie d'abx-france, ne s'inscrit pas dans le contexte de la restructuration d'abx et d'autre part, quant à l'absence d'imputabilité à l'État des décisions prises par la sncb en vue de rétablir la viabilité d'abx-f et plus généralement du groupe abx. le res étant réalisé, tout élément d'aide identifié dans ce cadre doit dès lors être considéré comme illégal, sans pour autant qu'il soit porté préjudice à sa compatibilité.

Polonês

(57) a la lumière de ce qui précède, la commission exprime ses doutes d'une part quant à l'interprétation des autorités belges, selon laquelle le res concernant une partie d'abx-france, ne s'inscrit pas dans le contexte de la restructuration d'abx et d'autre part, quant à l'absence d'imputabilité à l'etat des décisions prises par la sncb en vue de rétablir la viabilité d'abx-f et plus généralement du groupe abx. le res étant réalisé, tout élément d'aide identifié dans ce cadre doit dès lors être considéré comme illégal, sans pour autant qu'il soit porté préjudice à sa compatibilité.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,344,067 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK