Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
4. pro rozsáhlou součinnost všech opatření nutných k provádění zabezpečení co nejrychlejší eradikace nákazy a k provádění epizootiologického šetření se zřídí krizové centrum.
(4) se înfiinţează o unitate de criză cu scopul de a institui o coordonare deplină a tuturor măsurilor necesare pentru asigurarea eradicării bolii cât mai repede posibil şi cu scopul de a se efectua studiul cu privire la epizootii.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
3. vyplyne-li z epizootiologického šetření, že je nutná součinnost úředních orgánů jiných členských států, učiní tyto orgány veškerá potřebná opatření, aby zajistily dodržování ustanovení této směrnice.
(3) dacă studiul cu privire la epizootii scoate la lumină necesitatea cooperării serviciilor oficiale ale altor state membre, serviciile oficiale ale statelor membre implicate iau toate măsurile necesare asigurării conformităţii cu prevederile prezentei directive.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
vzhledem k tomu, že prevence jakéhokoli šíření nákaz vyžaduje důkladná epizootiologická šetření; že členské státy musejí za tímto účelem zřídit zvláštní jednotky;
întrucât investigarea minuţioasă cu privire la epizootii este esenţială pentru prevenirea oricărei răspândiri a epidemiilor; întrucât statele membre trebuie să stabilească unităţi speciale în acest scop;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: