Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
4. pro rozsáhlou součinnost všech opatření nutných k provádění zabezpečení co nejrychlejší eradikace nákazy a k provádění epizootiologického šetření se zřídí krizové centrum.
(4) se înfiinţează o unitate de criză cu scopul de a institui o coordonare deplină a tuturor măsurilor necesare pentru asigurarea eradicării bolii cât mai repede posibil şi cu scopul de a se efectua studiul cu privire la epizootii.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
3. vyplyne-li z epizootiologického šetření, že je nutná součinnost úředních orgánů jiných členských států, učiní tyto orgány veškerá potřebná opatření, aby zajistily dodržování ustanovení této směrnice.
(3) dacă studiul cu privire la epizootii scoate la lumină necesitatea cooperării serviciilor oficiale ale altor state membre, serviciile oficiale ale statelor membre implicate iau toate măsurile necesare asigurării conformităţii cu prevederile prezentei directive.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
vzhledem k tomu, že prevence jakéhokoli šíření nákaz vyžaduje důkladná epizootiologická šetření; že členské státy musejí za tímto účelem zřídit zvláštní jednotky;
întrucât investigarea minuţioasă cu privire la epizootii este esenţială pentru prevenirea oricărei răspândiri a epidemiilor; întrucât statele membre trebuie să stabilească unităţi speciale în acest scop;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: