Você procurou por: styska se mi po tobe (Tcheco - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Serbian

Informações

Czech

styska se mi po tobe

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Sérvio

Informações

Tcheco

líbí se mi to

Sérvio

Допада ми се

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nelíbí se mi to

Sérvio

Не допада ми се

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

odplacují se mi zlým za dobré, a nenávistí za milování mé.

Sérvio

vraæaju mi zlo za dobro, i mržnju za ljubav moju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ale oni smlouvu mou jako lidskou přestoupili, a tu se mi zpronevěřili.

Sérvio

ali oni prestupiše zavet kao adam; tu me izneveriše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

velice zajisté zpronevěřili se mi dům izraelský a dům judský, dí hospodin.

Sérvio

jer me sasvim izneveri dom izrailjev i dom judin, veli gospod.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

provazcové padli mi na místech veselých, a dědictví rozkošné dostalo se mi.

Sérvio

uže mi je zahvatilo prekrasna mesta, i deo mi je moj mio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

mohl bych sčísti všecky kosti své, oni pak hledí na mne, a dívají se mi.

Sérvio

dele haljine moje medju sobom, i za dolamu moju bacaju žreb.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nyní pak posmívají se mi mladší mne, jejichž bych otců nechtěl byl postaviti se psy stáda svého.

Sérvio

a sada smeju mi se mladji od mene, kojima otaca ne bih hteo metnuti sa psima stada svog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ti, kteříž jsou za řekami mouřenínské země, koříce se mi, se dcerou rozptýlených mých dary mi přinesou.

Sérvio

ispreko reka huskih koji se meni mole, rasejani moji, doneæe mi dare.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

léta třetího kralování balsazara krále ukázalo mi se vidění, mně danielovi po onom, kteréž se mi ukázalo na počátku.

Sérvio

treæe godine carovanja valtasarovog pokaza se meni danilu utvara posle one koja mi se pokazala pre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ale zdálo se mi za potřebné epafrodita, bratra a pomocníka a spolurytíře mého, vašeho pak apoštola i služebníka, v potřebě mé poslati k vám,

Sérvio

ali nadjoh za potrebno da pošaljem k vama brata epafrodita, svog pomagaèa i drugara u vojevanju, a vašeg poslanika i slugu moje potrebe;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

když se vyplní dnové tvoji, a usneš s otci svými, vzbudím símě tvé po tobě, kteréž vyjde z života tvého, a utvrdím království jeho.

Sérvio

kad se navrše dani tvoji, i poèineš kod otaca svojih, podignuæu seme tvoje nakon tebe, koje æe izaæi iz utrobe tvoje, i utvrdiæu carstvo njegovo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a řekl: z ssoužení svého volal jsem k hospodinu, a ozval se mi; z břicha hrobu křičel jsem, a vyslyšel jsi hlas můj.

Sérvio

i reèe: zavapih u nevolji svojoj ka gospodu, i usliši me; iz utrobe grobne povikah, i ti èu glas moj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a protož s chvátáním běžela žena ta, a oznámila muži svému, řkuci jemu: hle, ukázal se mi muž ten, kterýž byl ke mně prvé přišel.

Sérvio

tada žena brže otrèa i javi mužu svom govoreæi mu: evo, javi mi se onaj èovek, koji mi je pre dolazio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a řekl jemu: neboj se, neboť nenalezne tebe ruka saule otce mého, ale ty kralovati budeš nad izraelem, a já budu druhý po tobě. však i saul otec můj zná to.

Sérvio

i reèe mu: ne boj se, jer te neæe stignuti ruka cara saula oca mog; nego æeš carovati nad izrailjem, a ja æu biti drugi za tobom; i saul, otac moj, zna to.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a zemi tu, kterouž jsem dal abrahamovi a izákovi, tobě ji dám; semeni také tvému po tobě dám tu zemi.

Sérvio

i daæu ti zemlju koju sam dao avramu i isaku, i nakon tebe semenu tvom daæu zemlju ovu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a aby naplnil hospodin slovo své, kteréž mi zaslíbil, mluvě: budou-li ostříhati synové tvoji cesty své, chodíce přede mnou v pravdě z celého srdce svého a z celé duše své, tak mluvě: Že nebude vypléněn po tobě muž z stolice izraelské.

Sérvio

da bi gospod ispunio reè svoju koju mi je rekao govoreæi: ako uspaze sinovi tvoji na put svoj hodeæi preda mnom verno, svim srcem svojim i svom dušom svojom, tada ti neæe nestati èoveka na prestolu izrailjevom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,584,959 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK