Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rozedřeli na mne ústa svá, potupně mne poličkujíce, proti mně se shromáždivše.
chúng há miệng nghịch tôi, vả má tôi cách khinh thị; chúng hiệp nhau hãm đánh tôi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kteřížto shromáždivše se s staršími a uradivše se, mnoho peněz dali žoldnéřům,
các thầy bèn nhóm lại cùng các trưởng lão đặng bàn luận, xong rồi, thì họ cho những lính đó nhiều tiền bạc,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tedy oni propuštěni jsouce, přišli do antiochie, a shromáždivše množství, dali jim list.
vậy, khi các người đó đã từ giã hội thánh, xuống thành an-ti-ốt, nhóm hết thảy anh em lại và trao thơ cho.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tedy muži ti shromáždivše se a nalezše daniele, an se modlí a pokorně prosí boha svého,
bấy giờ những người đó nhóm lại, thấy Ða-ni-ên đương cầu nguyện nài xin trước mặt Ðức chúa trời mình.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
shromáždivše se pak muži izraelští z neftalím a z asser a ze všeho pokolení manassesova, honili madianské.
người y-sơ-ra-ên, tức những người chi phái nép-ta-li, a-se và ma-na-se hiệp lại mà đuổi theo dân ma-đi-an.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nebo shromáždivše se všickni izraelští k davidovi do hebronu, řekli: aj, my kost tvá a tělo tvé jsme.
lúc ấy, cả y-sơ-ra-ên đều nhóm đến cùng Ða-vít tại hếp-rôn, mà nói rằng: kìa, chúng tôi vốn là xương thịt của ông.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tedy hejtmané a úředníci ti shromáždivše se k králi, takto mluvili k němu: darie králi, na věky buď živ.
các quan thượng thơ và trấn thủ đó bèn vào chầu vua và tâu rằng: hỡi vua Ða-ri-út, chúc vua sống đời đời!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a shromáždivše se Židé, kteříž byli v susan, také i čtrnáctého dne měsíce adar, zmordovali v susan tři sta mužů. ale k loupeži nevztáhli ruky své.
dân giu-đa ở tại su-sơ cũng hiệp lại trong ngày mười bốn thánh của a-đa, và giết ba trăm người tại su-sơ; nhưng chúng không tra tay vào hóa tài.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a najali sobě ze mzdy třidceti a dva tisíce vozů, a krále maachu i lid jeho. kteřížto přitáhše, položili se s vojskem naproti medaba. ammonitští také shromáždivše se z měst svých, přitáhli k té bitvě.
chúng mướn cho mình ba vạn hai ngàn cỗ xe, vua xứ ma-a-ca với dân người; họ kéo đến đóng tại trước mê-đê-ba. dân am-môn từ các thành của họ nhóm lại đặng ra trận.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ale muži ti shromáždivše se k králi, mluvili jemu: věz, králi, že jest takové právo u médských a perských, aby každá výpověd a nařízení, kteréž by král ustanovil, neproměnitelné bylo.
nhưng các người đó nhóm lại cùng vua và tâu rằng: hỡi vua, xin biết rằng theo luật pháp của người mê-đi và người phe-rơ-sơ, hễ là cấm lịnh hay chỉ dụ nào mà vua đã lập định rồi, thì không thể thay đổi được.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: