Você procurou por: kapladığı (Turco - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Arabic

Informações

Turkish

kapladığı

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Árabe

Informações

Turco

ve kapladığı zaman geceye .

Árabe

« والليل إذا يغشاها » يغطيها بظلمته وإذا في الثلاثة لمجرد الظرفية والعامل فيها فعل القسم .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Çöküp etrafı kapladığı zaman karanlığın şerrinden .

Árabe

« ومن شر غاسق إذا وقب » أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

engin denizdeki karanlıklara da benzerlik var . Üst üste dalgaların kapladığı bir deniz .

Árabe

« أو » الذين كفروا أعمالهم السيئة « كظلمات في بحر لجَّي » عميق « يغشاه موج من فوقه » أي الموج « موج من فوقه » أي الموج الثاني « سحاب » أي غيم ، هذه « ظلمات بعضها فوق بعض » ظلمة البحر وظلمة الموج الأول ، وظلمة الثاني وظلمة السحاب « إذا أخرج » الناظر « يده » في هذه الظلمات « لم يكد يراها » أي لم يقرب من رؤيتها « ومن لم يجعل الله له نورا فما له من نور » أي من لم يهده الله لم يهتد .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

günah işleyip de günahın kendisini her taraftan kuşattığı kapladığı kimseler var ya , işte onlar cehennemliktir . hem de orada ebedî kalacaklardır .

Árabe

« بلى » تمسكم وتخلدون فيها « من كسب سيئة » شركاً « وأحاطت به خطيئته » بالإفراد والجمع أي استولت عليه وأحدقت به من كل جانب بأن مات مشركاً « فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » روعي فيه معنى من .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

denizde iken onları dağlar gibi dalgalar kapladığında , bütün kalpleriyle yalnız allah ' a yalvarırlar . fakat o , onları kurtarıp karaya çıkarınca bir kısmı işi gevşetir , imanla inkâr arasında ortada kalır .

Árabe

« وإذا غشيهم » أي علا الكفار « موجٌ كالظلل » كالجبال التي تُظل من تحتها « دعوا الله مخلصين له الدين » أي الدعاء بأن ينجيهم أي لا يدعون معه غيره « فلما نجاهم إلى البر فمنهم مقتصد » متوسط بين الكفر والإيمان ، ومنهم باق على كفره « وما يجحد بآياتنا » ومنها الإنجاء من الموج « إلا كل ختارٍ » غدار « كفورٍ » لنعم الله تعالى .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,158,282 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK