Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Çünkü allah, herkesi kazandığı ile cezalandıracaktır.
auf daß allah jedem vergelte, was er begangen hat.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah, yaptıkları iftiralara karşı onları cezalandıracaktır.
bald wird er ihnen vergelten, was sie erdichteten.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah onları üretmekte oldukları iftiralar yüzünden cezalandıracaktır.
er wird ihnen noch das vergelten, was sie zu erlügen pflegten.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kötülük işleyenleri yaptıklarından dolayı cezalandıracaktır ve güzel davrananları da ödüllendirecektir.
er wird denjenigen, die schlechtes taten, doch das vergelten, was sie taten, und er wird denjenigen, die ihsan taten, mit dem besseren vergelten.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(Çeşitli haramları) o'na yakıştırdılar. onları iftiralarıyla cezalandıracaktır.
er wird ihnen noch das vergelten, was sie zu erlügen pflegten.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bütün bunları allah'a iftira ederek yaparlar. allah onları iftiralarıyla cezalandıracaktır.
bald wird er ihnen vergelten, was sie erdichteten.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah iftiraları sebebiyle onları cezalandıracaktır. [4,119; 5,103; 10,59]
bald wird er ihnen vergelten, was sie erdichteten.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(bütün bunları) allah'a iftira ederek (ortaya çıkardılar. allah) onları iftiralarıyle cezalandıracaktır.
bald wird er ihnen vergelten, was sie erdichteten.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akıbet (sonuçta) kötülük yapanları yaptıkları ile cezalandıracak, güzel davrananları da daha güzeliyle mükafatlandıracaktır.
er wird denjenigen, die schlechtes taten, doch das vergelten, was sie taten, und er wird denjenigen, die ihsan taten, mit dem besseren vergelten.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: