Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de o küfre sapanlara: "yenileceksiniz ve cehenneme sürüleceksiniz.
sag zu den kafir: "ihr werdet unterlegen sein und für dschahannam versammelt."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de o küfre sapanlara: "yenileceksiniz ve cehenneme sürüleceksiniz. ne kötü döşektir o!"
sag zu denjenigen, die ungläubig sind: ihr werdet besiegt und zur hölle zusammengetrieben werden - eine schlimme lagerstatt!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(resulüm!) İnkar edenlere de ki: yakında mağlup olacaksınız ve cehenneme sürüleceksiniz.
sag zu den kafir: "ihr werdet unterlegen sein und für dschahannam versammelt."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
İnkar edenlere söyle: "yenileceksiniz ve cehenneme sürüleceksiniz. orası ne kötü bir döşektir!"
sag zu denjenigen, die ungläubig sind: ihr werdet besiegt und zur hölle zusammengetrieben werden - eine schlimme lagerstatt!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
İnkar edenlere: "yenileceksiniz, toplanıp cehenneme sürüleceksiniz, orası ne kötü döşektir" de.
sag zu den kafir: "ihr werdet unterlegen sein und für dschahannam versammelt." und was für ein erbärmlicher aufenthaltsort.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
İnkar edenlere de ki: yakında mağlup olacaksınız ve cehenneme sürüleceksiniz. orası kalınacak ne kötü bir yerdir!
sag zu denjenigen, die ungläubig sind: ihr werdet besiegt und zur hölle zusammengetrieben werden - eine schlimme lagerstatt!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
İnkar edenlere de ki: "yakında yenilgiye uğratılacaksınız ve toplanıp cehenneme sürüleceksiniz." ne kötü yataktır o.
sag zu denjenigen, die ungläubig sind: ihr werdet besiegt und zur hölle zusammengetrieben werden - eine schlimme lagerstatt!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
İnkâr edenlere de ki: “siz mağlup olacak, haşredilip toplanacak ve cehenneme sürüleceksiniz!” orası ne fena bir yataktır!
sag zu denjenigen, die ungläubig sind: ihr werdet besiegt und zur hölle zusammengetrieben werden - eine schlimme lagerstatt!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(sürüleceklerdir) ki, allah, murdarı temizden ayıklasın ve bütün murdarları birbiri üzerine koyup yığsın da hepsini cehenneme atsın.
auf daß allah die bösen von den guten scheide, und die bösen einen zum anderen und sie alle zusammen auf einen haufen versammele (und) sie dann in gahannam werfe.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: