Você procurou por: yağ asidi (Turco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Alemão

Informações

Turco

yağ asidi

Alemão

fettsäuren

Última atualização: 2014-05-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

yağ

Alemão

Öle

Última atualização: 2014-03-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

trans yağ

Alemão

trans-fettsäuren

Última atualização: 2014-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

göbeği yağ bağladığı halde,

Alemão

er brüstet sich wie ein fetter wanst und macht sich feist und dick.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

kaftanının yakasına dek inen yağ gibi.

Alemão

wie der köstliche balsam ist, der von aaron haupt herabfließt in seinen ganzen bart, der herabfließt in sein kleid,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

o gün gök, yağ tortusuna döner.

Alemão

am tag, da der himmel wie geschmolzenes erz

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

akılsızlar yanlarına kandillerini aldılar, ama yağ almadılar.

Alemão

die törichten nahmen Öl in ihren lampen; aber sie nahmen nicht Öl mit sich.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

gök yarılıp da kızarmış yağ renginde gül gibi olduğu zaman,

Alemão

und wenn der himmel sich spaltet und so geworden ist wie eine rose, gleich rotem leder.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

derken gök yarılıp kırmızı bir gül rengine gelerek yağ gibi eriyince...

Alemão

und wenn der himmel sich spaltet und so geworden ist wie eine rose, gleich rotem leder.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

gök parçalanıp da, yağ gibi eridiği ve kırmızı bir güle dönüştüğü zaman...

Alemão

und wenn der himmel sich spaltet und so geworden ist wie eine rose, gleich rotem leder.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

sonra gök yarılıp yağ gibi erimiş olarak kıpkırmızı bir gül olduğu zaman;

Alemão

und wenn der himmel sich spaltet und so geworden ist wie eine rose, gleich rotem leder.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

delipid - yağ artırıcı derinlemesine filtre (pdf, 100kb)

Alemão

delipid - lipids removal depth filter (pdf, 100kb)

Última atualização: 2011-03-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

bu öyle bereketli bir ağaç ki, nerdeyse ateş değmeden de yağ ışık verir. işığı pırıl pırıldır.

Alemão

sein Öl leuchtet beinahe, auch dann, würde es kein feuer berühren, licht über licht!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

gök yarılarak, eriyip kızarmış yağ/kırmızıya boyanmış deri gibi bir gül haline geldiği zaman,

Alemão

und wenn der himmel sich spaltet und so geworden ist wie eine rose, gleich rotem leder.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

İçinizden biri hasta mı, kilisenin ihtiyarlarını çağırtsın; rabbin adıyla üzerine yağ sürüp onun için dua etsinler.

Alemão

ist jemand krank, der rufe zu sich die Ältesten von der gemeinde, daß sie über ihm beten und salben ihn mit Öl in dem namen des herrn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

tahıl sunusu ve dökmelik sunularla birlikte bir sepet mayasız ekmek, ince undan zeytinyağıyla yoğrulmuş pideler, üzerine yağ sürülmüş mayasız yufkalar.

Alemão

und einen korb mit ungesäuerten kuchen von semmelmehl, mit Öl gemengt, und ungesäuerte fladen, mit Öl bestrichen, und ihre speisopfer und trankopfer.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

sunak için yağ ve kül kovaları, kürekler, çanaklar, büyük çatallar, ateş kapları yap. tümü tunç olacak.

Alemão

mache auch aschentöpfe, schaufeln, becken, gabeln, kohlenpfannen; alle seine geräte sollst du aus erz machen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

yağlar

Alemão

lipide

Última atualização: 2014-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,763,737,530 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK