Você procurou por: çıkaracaktır (Turco - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Spanish

Informações

Turkish

çıkaracaktır

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Espanhol

Informações

Turco

allah onu boşa çıkaracaktır.

Espanhol

alá va a destruirlo.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah elbette onu boşa çıkaracaktır.

Espanhol

alá va a destruirlo.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah, onu mutlaka boşa çıkaracaktır.

Espanhol

alá va a destruirlo.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah onların işlerini boşa çıkaracaktır.

Espanhol

y hará vanas sus obras.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

(allah,) onların amellerini boşa çıkaracaktır.

Espanhol

y hará vanas sus obras.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah elbette inananlarla ikiyüzlüleri açığa çıkaracaktır.

Espanhol

alá, sí, conoce perfectamente a los que creen y conoce perfectamente a los hipócritas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah, o çekinip durduklarınızı ortaya çıkaracaktır."

Espanhol

di: «¡burlaos, que ya sacará alá lo que teméis!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

sonra sizi yine oraya döndürecek ve sizi yeniden çıkaracaktır.

Espanhol

después, os hará volver a ella, y os sacará.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sonra sizi tekrar oraya geri çevirecek ve tekrar çıkaracaktır.

Espanhol

después, os hará volver a ella, y os sacará.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

'sonra yine oraya geri çevirecek ve tekrar çıkaracaktır.'

Espanhol

después, os hará volver a ella, y os sacará.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

de ki: siz alay edin! allah o çekindiğiniz şeyi ortaya çıkaracaktır.

Espanhol

di: «¡burlaos, que ya sacará alá lo que teméis!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"kente dönersek, üstün olanlar alçakları çıkaracaktır," diyorlar.

Espanhol

dicen: «si volvemos a la ciudad, los más poderosos, sin duda, expulsarán de ella a los más débiles».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

attıklarında, musa: "yaptığınız sihirdir, fakat allah onu boşa çıkaracaktır.

Espanhol

y cuando tiraron, dijo moisés: «lo que habéis traído es magia.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"suçluların hoşuna gitmese de allah, sözleriyle gerçeği açığa çıkaracaktır."

Espanhol

y alá hace triunfar la verdad con sus palabras, a despecho de los pecadores».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

allah bunlarla, dünyada onlara azap etmek istiyor. kâfir olarak çıkaracaktır canları.

Espanhol

alá sólo quiere con ello castigarles en la vida de acá y que exhalen su último suspiro siendo infieles.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

de ki: alay edin bakalım, şüphe yok ki allah, ürküp çekindiğinizi meydana çıkaracaktır.

Espanhol

di: «¡burlaos, que ya sacará alá lo que teméis!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

hani siz bir adam öldürmüştünüz de onun hakkında birbirinizle atışmıştınız. halbuki allah gizlemekte olduğunuzu ortaya çıkaracaktır.

Espanhol

y cuando matasteis a un hombre y os lo recriminasteis, pero alá reveló lo que ocultabais.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

elbet, allah iman edenleri bilip ortaya çıkaracak, elbette, münafıkları da bilip ortaya çıkaracaktır.

Espanhol

alá, sí, conoce perfectamente a los que creen y conoce perfectamente a los hipócritas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

İnkâr edip insanları allah'ın yolundan engelleyenlerin bütün yaptıklarını allah boşa çıkaracaktır. [25,23]

Espanhol

a quienes no crean y aparten a otros del camino de alá, Él les invalidará sus obras.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"sonra sizi yine oraya geri çevirecek ve sizi (diriltici) bir çıkarışla diriltip-çıkaracaktır."

Espanhol

después, os hará volver a ella, y os sacará.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,376,302 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK