Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
size örnekler de vermiştik.
os dimos ejemplos...»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ve size misaller de vermiştik.
os dimos ejemplos...»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
musa'ya kırk gece vade vermiştik.
y cuando nos dimos cita con moisés durante cuarenta días.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Üstelik, size örnekler de vermiştik.
os dimos ejemplos...»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Çocuk yaşta kendisine bilgelik vermiştik.
y le otorgamos el juicio cuando aún era niño,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yeryüzünde size vermediğimiz imkanları onlara vermiştik.
les habíamos dado poderío en la tierra como no os hemos dado a vosotros.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kendilerine kulaklar, gözler ve kalpler vermiştik.
les habíamos dado oído, vista, intelecto.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doğruyu bulurlar diye musa'ya kitabı vermiştik.
dimos a moisés la escritura. quizás, así, fueran bien dirigidos.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuşları da toplu halde onun emri altına vermiştik.
y los pájaros, en bandadas.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biz, onlara âyetlerimizi vermiştik de onlar, yüz çeviriyorlardı
les trajimos nuestros signos y se apartaron de ellos.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
musa'ya kırk gece (vahyetmek üzere) söz vermiştik.
y cuando nos dimos cita con moisés durante cuarenta días.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and olsun ki, biz onlara size vermediğimiz imkanlar vermiştik.
les habíamos dado un poderío como no os hemos dado a vosotros.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andolsun biz musa'ya açık açık dokuz mu'cize vermiştik.
dimos a moisés nueve signos claros.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hepsine yeterli örnekler vermiştik, sonunda hepsini kırdık geçirdik
a todos les dimos ejemplos y a todos les exterminamos.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and olsun ki onlara, size vermediğimiz servet ve imkanı vermiştik.
les habíamos dado un poderío como no os hemos dado a vosotros. les habíamos dado oído, vista, intelecto.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and olsun ki musa'ya kitap vermiştik de onda ayrılığa düşmüşlerdi.
ya dimos a moisés la escritura. y discreparon acerca de ella.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andolsun ki biz, doğru yolu bulsunlar diye musa'ya kitap vermiştik.
dimos a moisés la escritura. quizás, así, fueran bien dirigidos.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andolsun biz İbrahim'e daha önce rüşdünü vermiştik. biz onu iyi tanırdık.
antes, dimos a abraham, a quien conocíamos, la rectitud.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andolsun ki biz musa'ya tevrat'ı vermiştik de onda ihtilafa düşmüşlerdi.
ya dimos a moisés la escritura. y discreparon acerca de ella.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andolsun ki biz, vaktiyle İsrailoğulları'na kitap, hüküm ve peygamberlik vermiştik.
dimos a los hijos de israel la escritura, el juicio y el profetismo.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: