Você procurou por: öldürülenler (Turco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

French

Informações

Turkish

öldürülenler

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Francês

Informações

Turco

Öldürülenler ülkenin ortasında yere serilecek.

Francês

c`est pourquoi voici, les jours viennent où je châtierai les idoles de babylone, et tout son pays sera couvert de honte; tout ses morts tomberont au milieu d`elle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah yolunda öldürülenler hakkında “ölü” demeyin.

Francês

et ne dites pas de ceux qui sont tués dans le sentier d'allah qu'ils sont morts.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Öldürülenler arasında İsraillilerin kılıçtan geçirdiği beor oğlu falcı balam da vardı.

Francês

parmi ceux que tuèrent les enfants d`israël, ils avaient aussi fait périr avec l`épée le devin balaam, fils de beor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Öldürülenler hakkında size kısas farz kılındı: hür ile hür insan, köle ile köle ve kadın ile kadın.

Francês

on vous a prescrit le talion au sujet des tués: homme libre pour homme libre, esclave pour esclave, femme pour femme.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Öldürülenler hakkında üzerinize kısas yazılmıştır. hür kişiye karşılık hür, köleye karşılık köle, dişiye karşılık dişi...

Francês

on vous a prescrit le talion au sujet des tués: homme libre pour homme libre, esclave pour esclave, femme pour femme.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Öldürülenler hakkında size kısas farz kılındı. hüre hür, köleye köle, kadına kadın (öldürülür).

Francês

on vous a prescrit le talion au sujet des tués: homme libre pour homme libre, esclave pour esclave, femme pour femme.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ey inananlar, öldürülenler hakkında size kısas farz edilmiştir: hüre karşılık hür, kula karşılık kul, kadına karşılık kadın.

Francês

o les croyants! on vous a prescrit le talion au sujet des tués: homme libre pour homme libre, esclave pour esclave, femme pour femme.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah yolunda göç ettikten sonra ölenler veya öldürülenler, allah tarafından güzel bir rızık ile besleneceklerdir. kuşkusuz allah rızık verenlerin en iyisidir.

Francês

ceux qui émigrent dans le sentier d'allah et qui sont tués ou meurent, allah leur accordera certes une belle récompense, car allah est le meilleur des donateurs.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

göç edenler, yurtlarından çıkarılanlar, yolumda işkence edilenler, vuruşanlar ve öldürülenler... elbette onların kötülüklerini örteceğim ve onları, altlarından ırmaklar akan cennetlere sokacağım.

Francês

ceux donc qui ont émigré, qui ont été expulsés de leurs demeures, qui ont été persécutés dans mon chemin, qui ont combattu, qui ont été tués, je tiendrai certes pour expiées leurs mauvaises actions, et les ferai entrer dans les jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, comme récompense de la part d'allah.»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ey iman edenler, öldürülenler hakkında size kısas yazıldı (farz kılındı). Özgüre karşı özgür, köleye karşı köle ve dişiye karşı dişi.

Francês

o les croyants! on vous a prescrit le talion au sujet des tués: homme libre pour homme libre, esclave pour esclave, femme pour femme.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

göç edenler, yurtlarından çıkarılanlar, yolumda eziyet edilenler, savaşanlar ve öldürülenler... onların günahlarını elbette örteceğim ve allah katından bir mükafat olmak üzere, onları altından ırmaklar akan cennetlere de koyacağım.

Francês

ceux donc qui ont émigré, qui ont été expulsés de leurs demeures, qui ont été persécutés dans mon chemin, qui ont combattu, qui ont été tués, je tiendrai certes pour expiées leurs mauvaises actions, et les ferai entrer dans les jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, comme récompense de la part d'allah.»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

yehu adamlarına, ‹‹bunları diri yakalayın!›› diye buyruk verdi. onları diri yakalayıp beyteket kuyusu yakınında kılıçtan geçirdiler. Öldürülenler kırk iki kişiydi. sağ kalan olmadı.

Francês

jéhu dit: saisissez-les vivants. et ils les saisirent vivants, et les égorgèrent au nombre de quarante-deux, à la citerne de la maison de réunion; jéhu n`en laissa échapper aucun.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah yolunda hicret edenleri, sonra da bu uğurda öldürülenleri veya ölenleri ise allah pek güzel bir tarzda nimetlerine mazhar edecektir. allah elbette nimet verenlerin en iyisidir.

Francês

ceux qui émigrent dans le sentier d'allah et qui sont tués ou meurent, allah leur accordera certes une belle récompense, car allah est le meilleur des donateurs.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,718,671 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK