Você procurou por: sen benim herşeyimsn canımın içi (Turco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

French

Informações

Turkish

sen benim herşeyimsn canımın içi

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Francês

Informações

Turco

sen benim askimsan

Francês

tu es mon bourreau

Última atualização: 2023-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen benim arkadaşımsın.

Francês

tu es mon ami.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen benim platonik askimsin

Francês

tu es mon amour

Última atualização: 2022-06-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen benim annem değilsin.

Francês

tu n'es pas ma mère.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen, benim gibi çok yetenekli olmalısın.

Francês

tu dois être très talentueuse, comme moi !

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen benim hayatimsin,gercek olur musun

Francês

tu es ma vie

Última atualização: 2018-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen benim düşüncemi bilirsin; ancak ben senin düşünceni bilmem.

Francês

tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en toi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

(babası:) "sen benim tanrılarıma yüz mü çeviriyorsun İbrahim?

Francês

il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

babası dedi: "sen benim ilahlarımdan yüz mü çeviriyorsun ey İbrahim!

Francês

il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

mûsa dedi: "bu seninle benim aramda.

Francês

«c'est (conclu) entre toi et moi, dit [moïse].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

sen beni askim

Francês

tu es mon amour

Última atualização: 2022-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

"ben istiyorum ki, sen benim günahımı da senin günahını da yüklenip ateş halkından olasın.

Francês

je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre péché: alors tu seras du nombre des gens du feu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

dedi ki, "bu, seninle benim arasında bir sözleşmedir.

Francês

«c'est (conclu) entre toi et moi, dit [moïse].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

sen beni sevdigim aşkımsın

Francês

tu m'aimes amour

Última atualização: 2015-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen beni mutlu ediyorsun.

Francês

tu me rends heureux.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

ben isterim ki sen, benim günahımı da, senin günahını da yüklenip ateş halkından olasın! zalimlerin cezası budur.

Francês

je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre péché: alors tu seras du nombre des gens du feu. telle est la récompense des injustes.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

gerçi sen beni malca ve evlatça senden az görüyorsun ama

Francês

si tu me vois moins pourvu que toi en biens et en enfants,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

buyurdu ki: "gerçektir (sen benim halis kullarımı kandıramazsın), ve ben gerçek olarak diyorum ki:

Francês

(allah) dit: «en vérité, et c'est la vérité que je dis,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

babası: “İbrâhim, ne o, yoksa sen benim tanrılarıma sırtını mı dönüyorsun?bu işten vazgeçmezsen mutlaka taşa tutarım seni.

Francês

il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

eğer demiş olsaydım, sen bunu bilirdin, sen benim nefsimde olanı bilirsin, ben senin nefsinde olanı bilmem, çünkü gizlileri bilen yalnız sensin, sen!"

Francês

tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en toi. tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,750,241,815 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK