Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sen benim askimsan
tu es mon bourreau
Última atualização: 2023-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sen benim arkadaşımsın.
tu es mon ami.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sen benim platonik askimsin
tu es mon amour
Última atualização: 2022-06-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sen benim annem değilsin.
tu n'es pas ma mère.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sen, benim gibi çok yetenekli olmalısın.
tu dois être très talentueuse, comme moi !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sen benim hayatimsin,gercek olur musun
tu es ma vie
Última atualização: 2018-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sen benim düşüncemi bilirsin; ancak ben senin düşünceni bilmem.
tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en toi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(babası:) "sen benim tanrılarıma yüz mü çeviriyorsun İbrahim?
il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
babası dedi: "sen benim ilahlarımdan yüz mü çeviriyorsun ey İbrahim!
il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mûsa dedi: "bu seninle benim aramda.
«c'est (conclu) entre toi et moi, dit [moïse].
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sen beni askim
tu es mon amour
Última atualização: 2022-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"ben istiyorum ki, sen benim günahımı da senin günahını da yüklenip ateş halkından olasın.
je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre péché: alors tu seras du nombre des gens du feu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dedi ki, "bu, seninle benim arasında bir sözleşmedir.
«c'est (conclu) entre toi et moi, dit [moïse].
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sen beni sevdigim aşkımsın
tu m'aimes amour
Última atualização: 2015-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sen beni mutlu ediyorsun.
tu me rends heureux.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ben isterim ki sen, benim günahımı da, senin günahını da yüklenip ateş halkından olasın! zalimlerin cezası budur.
je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre péché: alors tu seras du nombre des gens du feu. telle est la récompense des injustes.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gerçi sen beni malca ve evlatça senden az görüyorsun ama
si tu me vois moins pourvu que toi en biens et en enfants,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
buyurdu ki: "gerçektir (sen benim halis kullarımı kandıramazsın), ve ben gerçek olarak diyorum ki:
(allah) dit: «en vérité, et c'est la vérité que je dis,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
babası: “İbrâhim, ne o, yoksa sen benim tanrılarıma sırtını mı dönüyorsun?bu işten vazgeçmezsen mutlaka taşa tutarım seni.
il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eğer demiş olsaydım, sen bunu bilirdin, sen benim nefsimde olanı bilirsin, ben senin nefsinde olanı bilmem, çünkü gizlileri bilen yalnız sensin, sen!"
tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en toi. tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível