Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Şarabı kaygı çekene verin.
תנו שכר לאובד ויין למרי נפש׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceza karşılığı alınan şarabı içerler.
ועל בגדים חבלים יטו אצל כל מזבח ויין ענושים ישתו בית אלהיהם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emek verdiğin yeni şarabı yabancılar içmeyecek.
נשבע יהוה בימינו ובזרוע עזו אם אתן את דגנך עוד מאכל לאיביך ואם ישתו בני נכר תירושך אשר יגעת בו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gelin, şarabı ve sütü parasız, bedelsiz alın.
הוי כל צמא לכו למים ואשר אין לו כסף לכו שברו ואכלו ולכו שברו בלוא כסף ובלוא מחיר יין וחלב׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Şarabı içince sendeleyecek, üzerlerine göndereceğim kılıç yüzünden çıldıracaklar.››
ושתו והתגעשו והתהללו מפני החרב אשר אנכי שלח בינתם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹sarhoşluğunu ne zamana dek sürdüreceksin? artık şarabı bırak›› dedi.
ויאמר אליה עלי עד מתי תשתכרין הסירי את יינך מעליך׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Çünkü kanım adak şarabı gibi dökülmek üzere. benim için ayrılma zamanı geldi.
כי עתה זה אסך נסך ועת פטירתי הגיעה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹efendim, sözünü ettiğin buğday, arpa, zeytinyağı ve şarabı kullarına gönder.
ועתה החטים והשערים השמן והיין אשר אמר אדני ישלח לעבדיו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Üstelik hiç kimse eski şarabı içtikten sonra yenisini istemez. ‹eskisi güzel› der.››
ואשר שתה יין ישן איננו חפץ עוד ביין חדש כי יאמר הישן הוא נעים ממנו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hiç kimse yeni şarabı eski tulumlara doldurmaz. yoksa yeni şarap tulumları patlatır; hem şarap dökülür, hem de tulumlar mahvolur.
ואין איש נתן יין חדש בנאדות בלים כי אז היין החדש יבקע את הנאדות והוא ישפך והנאדות יאבדו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hiç kimse yeni şarabı eski tulumlara doldurmaz. yoksa şarap tulumları patlatır, şarap da tulumlar da mahvolur. yeni şarap yeni tulumlara doldurulur.››
ואין נתן יין חדש בנאדות בלים כי אז יבקע היין את הנאדות והיין ישפך והנאדות יאבדו אבל בנאדות חדשים ינתן היין החדש׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: