Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Öyleyse yalanlayanlara uyma.
अतः तुम झुठलानेवालों को कहना न मानना
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artık yalanlayanlara itaat etme.
अतः तुम झुठलानेवालों को कहना न मानना
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Öyleyse yalanlayanlara ita'at etme.
अतः तुम झुठलानेवालों को कहना न मानना
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o gün yalanlayanlara yazıklar olsun.
उस दिन झुठलाने वालों की ख़राबी है
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o halde, yalanlayanlara itaat etme!
अतः तुम झुठलानेवालों को कहना न मानना
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bundan böyle, yalanlayanlara itaat etme;
अतः तुम झुठलानेवालों को कहना न मानना
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artık yazıklar olsun o gün yalanlayanlara.
तो उस दिन झुठलाने वालों की ख़राबी है
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ayetlerimizi yalanlayanlara, fıska sapmalarından dolayı azap dokunacaktır.
और जिन लोगों ने हमारी आयतों को झुठलाया तो चूंकि बदकारी करते थे (हमारा) अज़ाब उनको पलट जाएगा
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ayetlerimizi yalanlayanlara da yaptıkları fenalık yüzünden azab dokunacaktır.
और जिन लोगों ने हमारी आयतों को झुठलाया तो चूंकि बदकारी करते थे (हमारा) अज़ाब उनको पलट जाएगा
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kafir olanlarla ayetlerimizi yalanlayanlara gelince onlardır cehennem ehli.
और जिन लोगों ने कुफ्र एख्तेयार किया और हमारी आयतों को झुठलाया यही लोग जहन्नुमी हैं
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
İnkar edip ayetlerimizi yalanlayanlara gelince, onlar cehennem halkıdır.
और जिन लोगों ने कुफ़्र इख्तेयार किया और हमारी आयतों को झुठलाया वह जहन्नुमी हैं (
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
İnkâr eden ve âyetlerimizi yalanlayanlara gelince, işte onlar, cehennemliktirler.
और जिन लोगों ने कुफ़्र इख्तेयार किया और हमारी आयतों को झुठलाया वह जहन्नुमी हैं (
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
İnkar edip ayetlerimizi yalanlayanlara gelince, onlar da cehennemin halkıdır.
और जिन लोगों ने कुफ़्र इख्तेयार किया और हमारी आयतों को झुठलाया वह जहन्नुमी हैं (
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ayetlerimizi yalanlayanlara gelince, fenalığa bulaşmaları yüzünden kendilerine azap dokunacaktır.
और जिन लोगों ने हमारी आयतों को झुठलाया तो चूंकि बदकारी करते थे (हमारा) अज़ाब उनको पलट जाएगा
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ayetlerimizi yalanlayanlara gelince, onlar farketmeden onları yavaş yavaş sonlarına yaklaştıracağız.
और जिन लोगों ने हमारी आयतों को झुठलाया हम उन्हें बहुत जल्द इस तरह आहिस्ता आहिस्ता (जहन्नुम में) ले जाएंगें कि उन्हें ख़बर भी न होगी
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(kıyameti yalanlayanlara şöyle denir): "haydin gidin o yalanladığınız şeye doğru."
चलो उस चीज़ की ओर जिसे तुम झुठलाते रहे हो!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
doğrusu, onlar saati (dünyanın sonunu) yalanladılar. saati yalanlayanlara alevli cehennemi hazırladık.
(ये सब कुछ नहीं) बल्कि (सच यूँ है कि) उन लोगों ने क़यामत ही को झूठ समझा है और जिस शख्स ने क़यामत को झूठ समझा उसके लिए हमने जहन्नुम को (दहका के) तैयार कर रखा है
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah'ın ayetlerini yalanlayanlardan da olma, sonra ziyana uğrayanlardan olursun.
और न उन लोगों में सम्मिलित होना जिन्होंन अल्लाह की आयतों को झुठलाया, अन्यथा तुम घाटे में पड़कर रहोगे
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: