Você procurou por: tıpkısı (Turco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

English

Informações

Turkish

tıpkısı

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Inglês

Informações

Turco

bir kötülüğün cezası, tıpkısı bir kötülüktür.

Inglês

let harm be requited by an equal harm.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

bir kötülüğün cezası, tıpkısı bir kötülüktür. fakat affdeip barışmayı esas alanın ücretini bizzat allah verir.

Inglês

and the recompense of evil is evil the like of it; but whoso pardons and puts things right, his wage falls upon god; surely he loves not the evildoers.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ben sizin için bir uyarıyım› de. sana yaptığımın tıpkısı onlara da yapılacak. tutsak olarak sürgüne gidecekler.

Inglês

say, i am your sign: like as i have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

onlara bir ayet geldiğinde şöyle demişlerdi: "allah resullerine verilenin tıpkısı bize de verilmedikçe asla inanmayacağız."

Inglês

and when a communication comes to them they say: we will not believe till we are given the like of what allah's apostles are given.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

onlara bir ayet geldiğinde şöyle demişlerdi: "allah resullerine verilenin tıpkısı bize de verilmedikçe asla inanmayacağız." allah resullük görevini nereye vereceğini daha iyi bilir.

Inglês

and when a sign comes to them, they say, “we will not believe until we are given the same which allah’s noble messengers were given”; allah knows best where to place his message (prophethood); soon the guilty will be afflicted with disgrace before allah and a severe punishment due to their scheming.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,851,410 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK