Você procurou por: ne yapalım (Turco - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Inglês

Informações

Turco

ne yapalım

Inglês

what shall i do

Última atualização: 2016-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

ne yapalım?

Inglês

what shall we do?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

Şimdi ne yapalım? bilmiyoruz.

Inglês

what to do next? don't know.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

halk ona, ‹‹Öyleyse biz ne yapalım?›› diye sordu.

Inglês

and the people asked him, saying, what shall we do then?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

ama işte ne yapalım, bu da acaba kaderimizde mi yazılmış?

Inglês

but what do we do here? i wonder if we were destined for this.

Última atualização: 2013-02-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

bu temelin üstünde "bak biz bu konuda şüpheye düştük. bilmiyoruz ki, ne yapalım

Inglês

so under that basis, we put it out and said, "look, we're skeptical about this thing.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

bazı vergi görevlileri de vaftiz olmaya gelerek, ‹‹Öğretmenimiz, biz ne yapalım?›› dediler.

Inglês

then came also publicans to be baptized, and said unto him, master, what shall we do?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

onlar da diyecekler ki: "(ne yapalım) allah bizi hidayete erdirseydi biz de sizi doğru yola iletirdik.

Inglês

can you help us in anything against the punishment of allah' they will say: 'had allah guided us we would have guided you.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

filistliler kâhinlerle falcıları çağırtıp, ‹‹rabbin sandığını ne yapalım? onu nasıl yerine göndereceğimizi bize bildirin›› dediler.

Inglês

and the philistines called for the priests and the diviners, saying, what shall we do to the ark of the lord? tell us wherewith we shall send it to his place.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

onlar da diyecekler ki: "(ne yapalım) allah bizi hidayete erdirseydi biz de sizi doğru yola iletirdik. Şimdi sızlansak da sabretsek de birdir.

Inglês

they will answer, “if allah had guided us, we would have guided you; it is the same for us, whether we panic or patiently endure – we have no place of refuge.” (* this conversation will take place between the disbelievers and their leaders.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

tekrar edeyim, bu konu, bu konferansta sıklıkla ve açık ir şekilde gündeme gelen en önemli husus. nereden başlayabiliriz? nasıl başlarız? başlamak için ne yapalım?

Inglês

again, that's one of the themes that i think has come through loud and clear in this conference is: where do we start? how do we start? what do we do to start?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

(büyüklük taslayanlar kendilerini ma'zur göstermek için: "ne yapalım?") dediler: "allah bize yol gösterseydi, biz de size yol gösterirdik.

Inglês

can you help us in anything against the punishment of allah' they will say: 'had allah guided us we would have guided you.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

(büyüklük taslayanlar kendilerini ma'zur göstermek için: "ne yapalım?") dediler: "allah bize yol gösterseydi, biz de size yol gösterirdik. artık biz sızlansak da, sabretsek de birdir; kaçıp sığınacak bir yerimiz yoktur!"

Inglês

alike it is for us whether we cannot endure, or whether we are patient; we have no asylum.'

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,800,206,875 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK