Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ne zaman
why don't you?
Última atualização: 2022-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne zaman dogdun
where are you from
Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ne zaman biter.
when does it finish?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne zamandır boston'dasın?
how long have you been in boston?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aslında bunların oralara ancak korkarak girmeleri gerekir.
it is not for them to enter them except in fear.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
'hesap bilgileri' sekmesinde moneybookers hesabınızı temsil eden e-posta adresini girmeniz gerekir.
you need to enter the email which represents your moneybookers account on 'account details' tab.
Última atualização: 2010-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
halbuki onların oralara ancak korkarak girmeleri gerekir. onlar için dünyada rezillik, ahirette de büyük azap var.
(as for) these, it was not proper for them that they should have entered them except in fear; they shall meet with disgrace in this world, and they shall have great chastisement in the hereafter.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bunların, oralara korka korka girmeleri gerekir (başka türlü girmeğe hakları yoktur).
as for such, it was never meant that they should enter them except in fear.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aslında bunların oralara ancak korkarak girmeleri gerekir. (başka türlü girmeye hakları yoktur.)
as for such, it was never meant that they should enter them except in fear.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bunların, oralara korka korka girmeleri gerekir (başka türlü girmeğe hakları yoktur). bunlar için dünyada rezillik, ahirette de büyük azab vardır.
(as for) these, it was not proper for them that they should have entered them except in fear; they shall meet with disgrace in this world, and they shall have great chastisement in the hereafter.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: