Você procurou por: bilirsiniz (Turco - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Maori

Informações

Turkish

bilirsiniz

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Maori

Informações

Turco

var gücümle babanıza hizmet ettiğimi bilirsiniz.

Maori

e mohio ana ano korua, i poto katoa atu toku kaha ki taku mahi ki to korua papa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Çünkü bilirsiniz ki, imanınızın sınanması dayanma gücünü yaratır.

Maori

e matau ana hoki koutou, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono hei mahi i te manawanui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

mesihin, günahları kaldırmak için ortaya çıktığını ve kendisinde günah olmadığını bilirsiniz.

Maori

e matau ana ano koutou i whakakitea mai ia hei waha atu i o tatou hara; kahore ano hoki he hara i roto i a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kardeşinden nefret eden katildir. hiçbir katilin sonsuz yaşama sahip olmadığını bilirsiniz.

Maori

ko te tangata e mauahara ana ki tona teina, he kaipatu tangata ia: ka matau hoki koutou, ko te kaipatu tangata kahore he ora tonu e mau ana i roto i a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

‹‹yabancıya baskı yapmayacaksınız. yabancılığın ne olduğunu bilirsiniz. Çünkü siz de mısırda yabancıydınız.

Maori

kaua ano e tukinotia te manene; e mohio ana hoki koutou ki te ngakau o te manene; he manene hoki koutou i mua, i te whenua o ihipa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

o'nun doğru olduğunu bilirseniz, doğru olanı yapan herkesin o'ndan doğduğunu da bilirsiniz.

Maori

ki te matau koutou he tika ia, ka matau koutou he mea whanau nana nga tangata katoa e mea ana i te tika

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

rabbimiz İsa mesihin lütfunu bilirsiniz. onun yoksulluğuyla siz zengin olasınız diye, zengin olduğu halde sizin uğrunuza yoksul oldu.

Maori

e matau ana hoki koutou ki te aroha noa o to tatou ariki, o ihu karaiti, ara i a ia e whai taonga ana, whakarawakoretia iho ana ia, he whakaaro ki a koutou, kia whai taonga ai koutou i tona rawakoretanga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ama timoteosun, değerini kanıtlamış biri olduğunu, babasının yanında hizmet eden çocuk gibi, müjdenin yayılması için benim yanımda hizmet ettiğini bilirsiniz.

Maori

ko koutou ia e matau ana ki ona tohu, he pera tana me ta te tamaiti ki te matua, ko toku hoa ia ki te kawe haere i te rongopai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

siz de bilirsiniz, ey filipililer, müjde yayılmaya başladığında, makedonyadan ayrılışımdan sonra sizden başka hiçbir topluluk karşılıklı yardımlaşma konusunda benimle işbirliği yapmadı.

Maori

na e matau ana ano ra koutou, e nga piripai, i te timatanga o te rongopai, i ahau i haere atu ai i makeronia, kahore he hahi i uru ki taku tikanga, ara mo tetahi mea kia tukua atu, kia homai ranei, ko koutou anake

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ahayada ilk iman eden ve kendilerini kutsalların hizmetine adayan İstefanasın ev halkını bilirsiniz. kardeşler, size yalvarırım, bu gibilere ve onlarla birlikte çalışıp emek verenlerin hepsine bağımlı olun.

Maori

he tohe tenei naku ki a koutou, e oku teina; e mohio ana koutou ki nga tangata o te whare o tepana, ko te matamua tera o akaia, kua tuku ano i a ratou hei kaimahi mo te hunga tapu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ama İsa onları yanına çağırıp şöyle dedi: ‹‹bilirsiniz ki, ulusların önderleri onlara egemen kesilir, ileri gelenleri de ağırlıklarını hissettirirler.

Maori

otira ka karangatia ratou e ihu, a ka mea ia, e matau ana koutou, ko nga kawana o nga tauiwi hei whakatupu rangatira ki a ratou, ko nga tangata rarahi hei akiaki i a ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

İsa onları yanına çağırıp şöyle dedi: ‹‹bilirsiniz ki, ulusların önderleri sayılanlar, onlara egemen kesilir, ileri gelenleri de onlara ağırlıklarını hissettirirler.

Maori

na karangatia ana ratou e ihu ki a ia, ka mea ki a ratou, e mahara ana koutou, ko te hunga e kiia ana he kawana no nga tauiwi hei whakatupu rangatira ki a ratou; ko o ratou tangata rarahi hoki hei akiaki i a ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

rab, ‹‹İnsanoğlu, bu kemikler canlanabilir mi?›› diye sordu. ben, ‹‹sen bilirsin, ey egemen rab›› diye yanıtladım.

Maori

na ka mea ia ki ahau, e te tama a te tangata, e ora ranei enei wheua? ano ra ko ahau, e mohio ana koe, e te ariki, e ihowa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,070,007 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK