Você procurou por: çalışanlar (Turco - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Russian

Informações

Turkish

çalışanlar

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Russo

Informações

Turco

Çalışanlar bunun için çalışmalı.

Russo

Для подобного этому (великому благу) пусть труждаются [стараются] труждающиеся (в земной жизни).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Çalışanlar, böylesi için çalışsınlar.

Russo

Для подобного этому (великому благу) пусть труждаются [стараются] труждающиеся (в земной жизни).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

artık çalışanlar da böylesine çalışsınlar.

Russo

Для подобного этому (великому благу) пусть труждаются [стараются] труждающиеся (в земной жизни).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Çalışanlar, böylesi bir kurtuluş için çalışsınlar.

Russo

Для подобного этому (великому благу) пусть труждаются [стараются] труждающиеся (в земной жизни).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Çalışanlar işte böyle bir kurtuluş için çalışsınlar.

Russo

Для подобного этому (великому благу) пусть труждаются [стараются] труждающиеся (в земной жизни).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

böylece çalışanlar da bunun bir benzeri için çalışmalıdır.

Russo

Для подобного этому (великому благу) пусть труждаются [стараются] труждающиеся (в земной жизни).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Çalışanlar, asıl, böyle bir başarı elde etmek için çalışsınlar!”

Russo

Что же тогда говорить о людях, которые совершают грехи и обрекают себя на погибель?!!]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah aranızdaki çalışanları ortaya çıkarmadan, sabredenleri ayırmadan cennete gireceğinizi mi sandınız?

Russo

Или вы (о, сподвижники Мухаммада) думали, что войдете в Рай, когда Аллах еще не узнал тех, которые усердствовали из вас (на Его пути), и (не) узнал терпеливых (в борьбе против неверных)?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,040,535,964 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK