Results for çalışanlar translation from Turkish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Russian

Info

Turkish

çalışanlar

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Russian

Info

Turkish

Çalışanlar bunun için çalışmalı.

Russian

Для подобного этому (великому благу) пусть труждаются [стараются] труждающиеся (в земной жизни).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Çalışanlar, böylesi için çalışsınlar.

Russian

Для подобного этому (великому благу) пусть труждаются [стараются] труждающиеся (в земной жизни).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

artık çalışanlar da böylesine çalışsınlar.

Russian

Для подобного этому (великому благу) пусть труждаются [стараются] труждающиеся (в земной жизни).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Çalışanlar, böylesi bir kurtuluş için çalışsınlar.

Russian

Для подобного этому (великому благу) пусть труждаются [стараются] труждающиеся (в земной жизни).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Çalışanlar işte böyle bir kurtuluş için çalışsınlar.

Russian

Для подобного этому (великому благу) пусть труждаются [стараются] труждающиеся (в земной жизни).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

böylece çalışanlar da bunun bir benzeri için çalışmalıdır.

Russian

Для подобного этому (великому благу) пусть труждаются [стараются] труждающиеся (в земной жизни).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Çalışanlar, asıl, böyle bir başarı elde etmek için çalışsınlar!”

Russian

Что же тогда говорить о людях, которые совершают грехи и обрекают себя на погибель?!!]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah aranızdaki çalışanları ortaya çıkarmadan, sabredenleri ayırmadan cennete gireceğinizi mi sandınız?

Russian

Или вы (о, сподвижники Мухаммада) думали, что войдете в Рай, когда Аллах еще не узнал тех, которые усердствовали из вас (на Его пути), и (не) узнал терпеливых (в борьбе против неверных)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,127,638 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK