Você procurou por: çok güzelsin (Turco - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Russo

Informações

Turco

çok güzelsin

Russo

eres hermosa

Última atualização: 2012-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Çok güzelsin

Russo

Ты очень красивая

Última atualização: 2012-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

çok güzelsiniz

Russo

so beautiful

Última atualização: 2013-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

Çok güzel yardım

Russo

Очень хорошая справка

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

bu çay çok güzel.

Russo

Этот чай очень хороший.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

Çok gÜzel bİr Şarki

Russo

ОЧЕНЬ КРАСИВАЯ ПЕСНЯ

Última atualização: 2013-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

İtalya çok güzel bir ülke.

Russo

Италия очень красивая страна.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

Çok güzel ve pek kıymetli cennet bahçelerindedir.

Russo

В Саду возвышенном,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.

Russo

В первые часы моего пребывания в Порто город произвел на меня огромное впечатление.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

kuşkun olmasın biz onu çok güzel korur, gözetiriz."

Russo

А мы старательно будем охранять его и защищать от опасности".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

o gün, cennetliklerin kalacağı yer çok iyi, dinlenecekleri yer çok güzeldir.

Russo

В Судный день для обитателей рая будет лучшее место пребывания и покоя, поскольку это место - рай, уготованный для тех, кто уверовал, а не огонь, приготовленный для неверующих.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

İbrahim'le, beraberinde olanlarda sizin için çok güzel bir örnek vardır.

Russo

Был вам (о, верующие) хороший пример в (пророке) Ибрахиме и тех (верующих), кто был с ним.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

böyle yaparsanız sizin günahlarınızı affeder ve içinden ırmaklar akan cennetlere ve özellikle adn cennetlerinde çok güzel saraylara yerleştirir.

Russo

(Если вы сделаете это, тогда) Он простит вам (о, верующие) ваши грехи и введет вас в сады (Рая), (где) текут под ними [под деревьями и дворцами] реки, и (введет Он вас) в жилища благие (которые находятся) в садах вечности.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

o gün, konakladıkları yer çok hayırlı, dinlenip eğlendikleri yer çok güzel olanlar, cennet halkıdır.

Russo

В Судный день для обитателей рая будет лучшее место пребывания и покоя, поскольку это место - рай, уготованный для тех, кто уверовал, а не огонь, приготовленный для неверующих.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

muhakkak ki, o (kocan), benim efendim, bana çok güzel baktı.

Russo

Ведь Господь мой прекрасным сделал мое пребывание.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

allah yolunda hicret eden kimse yeryüzünde gidecek bir çok güzel yer ve bolluk (imkan) bulur.

Russo

И кто (спасая свою Веру) переселяется на пути Аллаха [из страны неверия в страну Ислама] (надеясь на щедрость Аллаха и желая помочь Его Вере), тот найдет на земле много мест для убежища (где он будет в безопасности) и обилие (благ).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

gerçekten rabbim dilediği kimse hakkında latifdir (dilediği hususları çok güzel, pek ince bir tarzda gerçekleştirir).

Russo

Ведь Господь мой благосклонен, к чему захочет.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

"yarın onu bizimle gönder, gezip oynasın. kuşkun olmasın biz onu çok güzel korur, gözetiriz."

Russo

Завтра отпусти его с нами; пусть он полакомится, поиграет, а мы посмотрим за ним".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,608,931 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK