Você procurou por: ben seni sikmek istiyorum (Turco - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Russo

Informações

Turco

ben seni sikmek istiyorum

Russo

пиздабол

Última atualização: 2023-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ben seni

Russo

Я тебя

Última atualização: 2013-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ben seni seçtim.

Russo

Я избрал тебя для передачи Моего Послания.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ben seni rüyamda boğazladığımı görüyorum.

Russo

Воистину, я видел во сне, что я приношу тебя в жертву с закланием.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ben seni düsünü yorum merak ediyorum yan &# 305; nda olmak istiyorum can :)

Russo

Интересно, если вы считаете стороне & # 305; хотите быть в жизни :)

Última atualização: 2013-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ben seni büyülenmiş sanıyorum" demişti.

Russo

Ведь Мы послали Мусе девять ясных знамений [[Расступившееся море и потоп, саранча, жабы, вши, кровь, засуха (неурожай), посох (пожирание посохом Мусы змей чародеев Фараона),вынутая Мусой из-за пазухи рука, белая, без каких-либо признаков болезни.]] , и всё равно они отвергли их. Попроси (о Мухаммад!) сынов Исраила рассказать о том, как Муса пришёл к ним, и Фараон ему сказал: "Мы думаем, что ты, Муса, очарован!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ben, seni, cahillerden olmaktan sakındırırım."

Russo

Воистину, Я призываю тебя не быть одним из невежд».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ben seni seçtim, şimdi vahyolunanı dinle.

Russo

И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

ben seni seçtim. Şimdi vahyedilene kulak ver.

Russo

И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

vallahi ben seni mahvolmuş görüyorum, ey firavun!"

Russo

Но ты, о Фараон, настойчиво отвергаешь их. Мне кажется, о Фараон, что ты будешь из погибших, если не перестанешь упорствовать".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"ben seni seçtim, öyleyse vahyolanı dinle."

Russo

И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"ben seni seçtim; artık vahyolunanları dinle."

Russo

И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ben senin babanım.

Russo

Я твой отец.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

ben senin arkadaşın değilim.

Russo

Я не твой друг.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

"ben, evet ben senin rabbinim.

Russo

Поистине, Я – твой Господь [Аллах].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"benim ben, senin rabbin!

Russo

Воистину, Я - твой Господь, сними же свои сандалии!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ben senin büyülenmiş olduğunu sanıyorum" demişti.

Russo

Воистину, я полагаю, что ты околдован».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"ben, evet ben senin rabbinim. sandallarını çıkar.

Russo

Воистину, Я - твой Господь, сними же свои сандалии!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

dedi ki: "bilesin, ben, senin kardeşinim!

Russo

[[Когда они вошли к Йусуфу, он подозвал к себе Беньямина и обнял его. Он проявил к нему особое внимание и открыл ему истину.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ben, (evet) ben senin rabbinim! pabuçlarını çıkar.

Russo

Воистину, Я - твой Господь, сними же свои сандалии!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,782,365,517 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK