Você procurou por: gidecekleri (Turco - Russo)

Turco

Tradutor

gidecekleri

Tradutor

Russo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Russo

Informações

Turco

gidecekleri yer de cehennemdir.

Russo

А прибежище их - адское пламя.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

onların gidecekleri yer cehennemdir.

Russo

А прибежище их - адское пламя.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sonra gidecekleri yer, cehennemdir.

Russo

[[Смысл этого аята в том, что правоверные не должны печалиться от того, что неверующие наслаждаются преходящими мирскими благами и беспрепятственно перемещаются по земле, заключая выгодные сделки, приобретая имущество, получая удовольствие, восхищаясь своей силой и время от времени даже одерживая верх над остальными людьми. Все это - лишь недолгое удовольствие, поскольку они будут наслаждаться мирскими благами очень короткое время, после чего будут подвергнуты долгому и томительному наказанию.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kibirlenenlerin dönüp gidecekleri yer ne çirkindir!

Russo

И (как же) скверно обиталище высокомерных [для тех, кто в земной жизни был высокомерным перед Аллахом]!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

bu, az bir geçimdir. sonra gidecekleri yer, cehennemdir.

Russo

[для них] - услады бренные, а затем пристанище для них - ад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

gidecekleri yer de cehennemdir. zalimlerin varacağı yer ne kötüdür!

Russo

И (конечным) пристанищем для них (будет) Огонь [Ад], и (как) ужасно пребывание злодеев!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

onların gidecekleri yer cehennemdir. zalimlerin varacağı yer ne kötüdür!

Russo

И (конечным) пристанищем для них (будет) Огонь [Ад], и (как) ужасно пребывание злодеев!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

gidecekleri yere yorgun argın varan kralla yanındaki halk orada dinlendiler.

Russo

И пришел царь и весь народ, бывший с ним, утомленный, и отдыхал там.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah'a yemin ederiz ki, sonunda eriyip gideceksin, tükenip helak olacaksın.

Russo

[[Сыновья были поражены поведением своего отца и сказали: «Клянемся Аллахом, ты никогда не перестанешь поминать Йусуфа. Это закончится только тогда, когда ты умрешь или совершенно лишишься сил и не сможешь двигаться и разговаривать.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
9,143,749,067 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK