Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
‹‹onun yerine yüreklerinin inadını, atalarının öğrettiği gibi baalları izlediler.››
ale chodili za myšlénkami srdce svého a za báli, čemuž je naučili otcové jejich:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yusuf: "rabbimin bana öğrettiği bilgi ile, daha yiyeceğiniz yemek gelmeden size onu yorumlarım.
i odpověděl: "předtím než dostanete stravu, jež vám je dávána, sdělím vám výklad toho, dříve než ony sny se uskuteční.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"size ayrılan karavana yemeği elinize geçmeden önce size onun yorumunu bildirebilirim. bunlar, rabbimin bana öğrettiği şeylerdendir.
i odpověděl: "předtím než dostanete stravu, jež vám je dávána, sdělím vám výklad toho, dříve než ony sny se uskuteční.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bir korku ve endişe duyarsanız yürüyerek veya binit üzerinde kılın. güvene kavuştuğunuzda bilmediğiniz şeyleri size öğrettiği şekilde allah'ı zikredin.
a máte-li strach, pak ji konejte stojíce na nohou anebo v sedle, jste-li však v bezpečí, tedy vzpomínejte boha tak, jak vás tomu naučil - tomu, co dříve jste neznali!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu, rabbimin bana öğrettiği ilimlerdendir. Çünkü ben allah'a inanmayan ve ahireti inkâr eden bir kavmin dinini terkettim."
a toto je to, čemu mne naučil pán můj, a opustil jsem náboženství lidí, kteří v boha nevěří a život posmrtný popírají.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bu, rabbimin bana öğrettiği şeylerdendir. ben, allah'a inanmayan ve âhireti de tamamen inkâr eden bir toplumun milletini terk ettim."
a toto je to, čemu mne naučil pán můj, a opustil jsem náboženství lidí, kteří v boha nevěří a život posmrtný popírají.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bu nedenle İsa şöyle dedi: ‹‹İnsanoğlunu yukarı kaldırdığınız zaman benim o olduğumu, kendiliğimden hiçbir şey yapmadığımı, ama tıpkı babanın bana öğrettiği gibi konuştuğumu anlayacaksınız.
protož řekl jim ježíš: když povýšíte syna člověka, tehdy poznáte, že já jsem. a sám od sebe nic nečiním, ale jakž mne naučil otec můj, takť mluvím.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
birbirinize belirli bir süre için borçlandığınız zaman onu yazınız. İçinizden bir katip doğru olarak yazsın; katip onu allah'ın kendisine öğrettiği gibi yazmaktan çekinmesin, yazsın.
vy, kteří jste uvěřili, uvázali-li jste se v dluh na určitou lhůtu, poznamenejte to písemně a nechť sepíše písař spravedlivě ujednání a tom mezi vámi: a nechť nezdráhá se písař tak učiniti, jak naučil jej bůh.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bir katip onu aranızda adaletle yazsın. hiçbir katip allah'ın kendisine öğrettiği gibi yazmaktan geri durmasın; (her şeyi olduğu gibi) yazsın.
vy, kteří jste uvěřili, uvázali-li jste se v dluh na určitou lhůtu, poznamenejte to písemně a nechť sepíše písař spravedlivě ujednání a tom mezi vámi: a nechť nezdráhá se písař tak učiniti, jak naučil jej bůh.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(yusuf) dedi ki: size yedirilecek yemek gelmeden önce onun yorumunu mutlaka size haber vereceğim. bu, rabbimin bana öğrettiklerindendir.
i odpověděl: "předtím než dostanete stravu, jež vám je dávána, sdělím vám výklad toho, dříve než ony sny se uskuteční.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível