Você procurou por: çalışanların (Turco - Usbeque)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Uzbek

Informações

Turkish

çalışanların

Uzbek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Usbeque

Informações

Turco

Çalışanların karşılığı ne güzeldir.

Usbeque

Амал қилгувчиларнинг ажри қандай ҳам яхши!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Çalışanların mükafatı ne güzeldir!

Usbeque

Амал қилувчиларнинг ажри қандай ҳам яхши!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Çalışanların ücreti ne de güzelmiş!

Usbeque

Бас, амал қилувчиларнинг ажри қандай ҳам яхши бўлди!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

biz, iyiliğe çalışanların ecrini elbette zayi etmeyiz.

Usbeque

Аллоҳ Тавротда Бани Исроилга буни таъкидлаб айтган эди.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

(allah için) çalışanların ücreti ne güzeldir!" demişlerdir.

Usbeque

Бас, амал қилувчиларнинг ажри қандай ҳам яхши бўлди!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

kitaba sarılıp namaz kılanlara gelince: biz, iyiliğe çalışanların mükafatını zayi etmeyiz.

Usbeque

Китобни маҳкам тутганлар ва намозни қоим қилганлар бўлса, албатта, Биз аҳли солиҳларнинг ажрларини зое қилмасмиз.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kitaba sarılanlar ve namazı gerektiği şekilde yerine getirenler bilsinler ki,biz iyilik için çalışanların mükâfatlarını asla zâyi etmeyiz.

Usbeque

Китобни маҳкам тутганлар ва намозни қоим қилганлар бўлса, албатта, Биз аҳли солиҳларнинг ажрларини зое қилмасмиз.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kitab'a sımsıkı sarılıp namazı dosdoğru kılanlar var ya, işte biz böyle iyiliğe çalışanların ecrini zayi etmeyiz.

Usbeque

Китобни маҳкам тутганлар ва намозни қоим қилганлар бўлса, албатта, Биз аҳли солиҳларнинг ажрларини зое қилмасмиз.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah ve resulüyle savaşanların ve yeryüzünde bozgunculuk yapmaya çalışanların cezası şudur: Öldürülürler yahut asılırlar yahut elleriyle ayakları çaprazlamasına kesilir yahut bulundukları yerden sürülürler.

Usbeque

Аллоҳга ва Унинг Пайғамбарига қарши уруш қилувчилар, ер юзида фасод қилувчиларнинг жазоси, албатта, ўлдирилмоқлари ёки осилмоқлари ёхуд қўл-оёқлари қарама-қарши томондан кесилмоғи ёки ер юзида сургун қилинмоқларидир.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah ve resulüne karşı savaşan ve yeryüzünde fesat çıkarmaya çalışanların cezası, ancak öldürülmeleri veya asılmaları yahut ayak ve ellerinin çaprazlama kesilmesi, ya da yeryüzünde başka bir yere sürgün edilmeleridir.

Usbeque

Аллоҳга ва Унинг Пайғамбарига қарши уруш қилувчилар, ер юзида фасод қилувчиларнинг жазоси, албатта, ўлдирилмоқлари ёки осилмоқлари ёхуд қўл-оёқлари қарама-қарши томондан кесилмоғи ёки ер юзида сургун қилинмоқларидир.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Çalışanların mükafatları ne güzelmiş! [3,194; 7,43; 35,34-35; 21,105]

Usbeque

Бас, амал қилувчиларнинг ажри қандай ҳам яхши бўлди!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"gemi var ya, o, denizde çalışan yoksul kimselerindi.

Usbeque

Бас, мен уни айбли қилишни ирода қилдим. Чунки ортларида бир подшоҳ бўлиб, барча кемани тортиб олаётган эди.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,242,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK