Você procurou por: trưa (Vietnamita - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Vietnamita

Francês

Informações

Vietnamita

trưa

Francês

midi

Última atualização: 2014-02-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

ngủ trưa

Francês

sieste

Última atualização: 2015-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

bữa ăn trưa

Francês

almuerzo

Última atualização: 2015-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

một vài sinh viên ngồi trên ghế băng ăn trưa.

Francês

quelques étudiants déjeunaient assis sur le banc.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

chị ấy đề nghị giải lao một giờ đồng hồ để ăn trưa.

Francês

elle suggéra que l'on prenne une pause d'une heure pour le déjeuner.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

bạn đã suy nghĩ về vấn đề này hết cả buổi sáng rồi. Đi ăn trưa đi.

Francês

tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. prends une pause, va déjeuner.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

hoặc dịch lệ lây ra trong tối tăm, hay là sự tàn diệt phá hoại đương lúc trưa.

Francês

ni la peste qui marche dans les ténèbres, ni la contagion qui frappe en plein midi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

ban ngày chúng nó gặp tối tăm, Ðương lúc trưa chúng rờ đi như trong đêm tối.

Francês

ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

nhưng con đường người công bình giống như sự sáng chiếu rạng, càng sáng thêm lên cho đến giữa trưa.

Francês

le sentier des justes est comme la lumière resplendissante, dont l`éclat va croissant jusqu`au milieu du jour.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

người tôi tớ đem nó về, giao cho mẹ nó; đứa trẻ ngồi trên đầu gối của mẹ cho đến trưa, rồi chết.

Francês

le serviteur l`emporta et l`amena à sa mère. et l`enfant resta sur les genoux de sa mère jusqu`à midi, puis il mourut.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

các anh em bèn sửa soạn của lễ, đợi trưa giô-sép về; vì có hay rằng mình sẽ ăn bữa tại nhà nầy.

Francês

ils préparèrent leur présent, en attendant que joseph vienne à midi; car on les avait informés qu`ils mangeraient chez lui.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

muôn tâu, lúc giữa trưa, tôi thấy có ánh sáng từ trên trời giáng xuống, chói lói hơn mặt trời, sáng lòa chung quanh tôi và kẻ cùng đi.

Francês

vers le milieu du jour, ô roi, je vis en chemin resplendir autour de moi et de mes compagnons une lumière venant du ciel, et dont l`éclat surpassait celui du soleil.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

Đoạn trong hộp này sẽ được dùng để định dạng chuỗi giờ. những dãy bên dưới sẽ được thay thế: gggiờ dạng số thập phân bằng đồng hồ 24- giờ (00- 23 giờ). gggiờ (đồng hồ 24- giờ) dạng số thập phân (0- 23 giờ). bggiờ dạng số thập phân bằng đồng hồ 12- giờ (01- 12 giờ). bggiờ (đồng hồ 12- giờ) dạng số thập phân (1- 12 giờ). ppphút dạng số thập phân (00- 59 phút). gigigiây dạng số thập phân (00- 59 giây). ampmhoặc "am" (buổi sáng) hoặc "pm" (buổi chiều/ tối), tương ứng với giá trị giờ đã cho. trưa được xử lý là "pm" và nửa đêm là "am".

Francês

le texte de ce champ sera utilisé pour formater les heures. les séquences ci-dessous seront remplacées par leur signification indiquée & #160;: hh les heures, sous la forme d'un nombre décimal au format 24 heures (de 00 à 23). hh les heures, sous la forme d'un nombre décimal au format 24 heures (de 0 à 23). ph les heures, sous la forme d'un nombre décimal au format 12 heures (de 01 à 12). ph les heures, sous la forme de nombre décimal au format 12 heures (de 1 à 12). mm les minutes, sous la forme d'un nombre décimal (de 00 à 59). ss les secondes, sous la forme d'un nombre décimal (de 00 à 59). ampm am ou pm selon l'heure donnée. midi est traité comme pm et minuit comme am.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,133,877 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK