Você procurou por: yasesinayi (Xhosa - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Xhosa

Serbian

Informações

Xhosa

yasesinayi

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Xhosa

Sérvio

Informações

Xhosa

wathetha uyehova kumoses entlango yasesinayi, esithi,

Sérvio

još reèe gospod mojsiju u pustinji sinajskoj govoreæi:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses, wababala entlango yasesinayi.

Sérvio

kako beše gospod zapovedio mojsiju, tako ih izbroja u pustinji sinajskoj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

yiyo leyo imithetho uyehova wayiwisela umoses ngenxa yoonyana bakasirayeli, entabeni yasesinayi.

Sérvio

ovo su zapovesti koje zapovedi gospod mojsiju za sinove izrailjeve na gori sinajskoj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

yiyo le inzala ka-aron nomoses, mini uyehova wathethayo nomoses entabeni yasesinayi.

Sérvio

a ovo je pleme aronovo i mojsijevo, kad gospod govori s mojsijem na gori sinajskoj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ulunge kusasa, unyuke kusasa, uye entabeni yasesinayi, ume ngakum khona encotsheni yentaba.

Sérvio

i budi gotov za sutra da rano izadješ na goru sinajsku, i staneš preda me na vrh gore.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

banduluka ke oonyana bakasirayeli ngokweehambo zabo entlango yasesinayi; lathi zinzi ilifu entlango yaseparan.

Sérvio

i podjoše sinovi izrailjevi svojim redom iz pustinje sinajske, i ustavi se oblak u pustinji faranskoj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngenyanga yesithathu emveni kokuphuma koonyana bakasirayeli ezweni laseyiputa, ngayo loo mini, bafika entlango yasesinayi.

Sérvio

prvog dana treæeg meseca, pošto izadjoše sinovi izrailjevi iz misira, tog dana dodjoše u pustinju sinajsku.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

banduluka erefidim, bafika entlango yasesinayi, balalisa entlango; amisa iintente apho amasirayeli malunga nentaba.

Sérvio

krenuvši se iz rafidina dodjoše u pustinju sinajsku, i stadoše u logor u pustinji, a logor naèiniše izrailjci onde pod gorom.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wathetha uyehova kumoses entlango yasesinayi, ngomnyaka wesibini wokuphuma kwabo ezweni laseyiputa, ngenyanga yokuqala, esithi,

Sérvio

još reèe gospod mojsiju u pustinji sinajskoj druge godine po izlasku njihovom iz zemlje misirske prvog meseca, govoreæi:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

yiyo leyo imimiselo, namasiko, nemiyalelo, awayenzayo uyehova phakathi kwakhe noonyana bakasirayeli, entabeni yasesinayi, ngesandla sikamoses.

Sérvio

ovo su uredbe i sudovi i zakoni, koje postavi gospod izmedju sebe i sinova izrailjevih na gori sinajskoj preko mojsija.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wathetha uyehova kumoses entlango yasesinayi, ententeni yokuhlangana, ngolokuqala usuku lwenyanga yesibini, ngomnyaka wesibini wokuphuma kwabo ezweni laseyiputa, esithi,

Sérvio

još reèe gospod mojsiju u pustinji sinajskoj u šatoru od sastanka prvi dan drugog meseca druge godine po izlasku njihovom iz zemlje misirske, govoreæi:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

awamwisela umthetho ngawo uyehova umoses, entabeni yasesinayi, ngomhla wokubawisela kwakhe umthetho oonyana bakasirayeli, ukuba basondeze imisondezo yabo kuyehova, entlango yasesinayi.

Sérvio

Što je gospod zapovedio mojsiju na gori sinajskoj kad zapovedi sinovima izrailjevim u pustinji sinajskoj da prinose žrtve svoje gospodu.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kwathi, ekuhleni kukamoses entabeni yasesinayi, amacwecwe omabini esingqino esesandleni sikamoses ekuhleni kwakhe entabeni, akazi umoses, ukuba ulusu lobuso bakhe belukhazimla ekuthetheni kwakhe naye.

Sérvio

i kad mojsije silažaše s gore sinajske, i držaše u ruci dve ploèe svedoèanstva silazeæi s gore, ne znaše da mu koža na licu posta svetla dokle govoraše s njim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wawaqingqa amacwecwe amatye amabini, njengawokuqala. wavuka umoses kusasa, wenyuka waya entabeni yasesinayi, njengoko uyehova wamwisela umthetho ngako, waphatha esandleni sakhe amacwecwe amatye omabini.

Sérvio

i istesa mojsije dve ploèe od kamena kao što su bile prve, i ustavši rano izadje na goru sinajsku, kao što mu zapovedi gospod, i uze u ruku svoju dve ploèe kamene.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

bafa oonadabhi noabhihu phambi koyehova, ekusondezeni kwabo umlilo ongesesikweni phambi koyehova, entlango yasesinayi; ababa nanyana bona. baba ngababingeleli ooelazare noitamare ebusweni buka-aron uyise.

Sérvio

ali pogibe nadav i avijud pred gospodom, kad prinesoše oganj tudj pred gospodom u pustinji sinajskoj; i ne imaše dece; zato eleazar i itamar otpravljahu službu sveštenièku za života arona, oca svog.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,910,130 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK