Você procurou por: ظروفهم (Árabe - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

French

Informações

Arabic

ظروفهم

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Francês

Informações

Árabe

العديد من الأطفال كانت ظروفهم سيئة

Francês

d'autres ont vu pire.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

- حالياً صعبة ظروفهم - حسناً ، أجل

Francês

ils sont débordés.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

مهما كانت ظروفهم أن يعرضوا ذلك للخطر

Francês

- de la mettre en danger.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

فى الحقيقه ظروفهم أفضل منا فى هذه الحاله

Francês

d'ailleurs, ils ont un avantage sur nous.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

رفع مرتبات المدرسين وتحسين ظروفهم المعيشية.

Francês

:: l'augmentation de la rémunération des enseignants et l'amélioration de leurs conditions de vie.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

الذين يعيشون في الحلقه الخارجيه ظروفهم سيئة.

Francês

oh, le secteur inférieur a l'air horrible.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

لانهم ظروفهم فى الحياة متشابهة فيوفق بينهم

Francês

il renonce au confort de la vie de famille pour chercher l'illoumation.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

فالأطفال يحتاجون إلى دعم فردي يراعي ظروفهم الخاصة.

Francês

ils ont besoin d'un soutien individualisé adapté à leur situation particulière.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

نقر بالأهمية التي يوليها مواطنونا لتحسين ظروفهم المعيشية.

Francês

nous reconnaissons l'importance accordée par nos citoyens à l'amélioration des conditions de vie.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وسيتلقى آباء هؤلاء الأطفال مساعدة لتحسين ظروفهم المعيشية.

Francês

les parents de ces enfants bénéficieraient d'un appui visant à améliorer leurs conditions de vie.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وساءت ظروفهم الصحية، كما شهد على ذلك الممثل الخاص.

Francês

leur état de santé est mauvais, au témoignage du représentant spécial.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ويجب أن تكون ظروف العمل مناسبة للموظفين وأن تحسن ظروفهم الأمنية.

Francês

les conditions d'emploi des fonctionnaires doivent être appropriées et leurs conditions de sécurité améliorées.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

أريد أن أتواصل مع الناس الطبيب يتفاعل مع الناس فى أحلك ظروفهم

Francês

un medecin agit la ou ils sont vulnerables.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

30 - وستتفاوت احتمالات عودة المشردين داخليا في اليمن حسب ظروفهم.

Francês

ces facteurs seront déterminants pour les perspectives de retour pour les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays au yémen.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

بعد الصراع الذي دار في عام 1992، ظلت ظروفهم مصدر قلق لسنوات كثيرة.

Francês

depuis le conflit, survenu il y a de nombreuses années en 1992, leur situation continue d'être préoccupante.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ويلاحظ ملايين البشر بدهشة أنه توجد حقائق تختلف جدا عن ظروفهم الصعبة.

Francês

des millions d'êtres humains découvrent avec stupéfaction qu'il existe un monde bien différent de leur terrible univers.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وتعهد رئيس الوزراء ميقاتي بأن حكومته ستبذل قصارى جهدها لتحسين ظروفهم المعيشية.

Francês

le premier ministre mikati a promis que son gouvernement ferait tout son possible pour améliorer les conditions de vie.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

:: النسبة المئوية لكبار السن الذين يفيدون أن ظروفهم السكنية والمعيشية ملائمة لأعمارهم

Francês

:: pourcentage de personnes âgées indiquant que leurs conditions de logement et de vie sont adaptées à leur âge

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

(و) عدد قاطني الأحياء الفقيرة الذين يجرى تحسين ظروفهم المعيشية فعلياً.

Francês

nombre d'habitants de taudis ayant amélioré sensiblement leurs conditions de vie.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فالمرضى يحصلون، في أفضل الحاﻻت، على جرعات أقل مما تقتضيه ظروفهم الصحية عادة.

Francês

les patients reçoivent, au mieux, des doses inférieures à la normale requise par leur état de santé.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,350,603 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK