Вы искали: gebruiksvergoeding (Голландский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Lithuanian

Информация

Dutch

gebruiksvergoeding

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Литовский

Информация

Голландский

gebruiksvergoeding voor infrastructuur

Литовский

infrastruktūros mokestis

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het gebruik van de milieukeur is onderworpen aan een jaarlijkse gebruiksvergoeding.

Литовский

už ekologinio ženklo naudojimą pareiškėjas moka metinį mokestį.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

57de geen antwoord op de vraag of in casu een gebruiksvergoeding kan worden geëist.

Литовский

bendrijos teisės nuostatų objek- negalima taikyti sprendžiant reikalavimo kompensuoti už naudojimą problemą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bfh zal de gebruiksvergoeding evenwel niet maandelijks voldoen; de betaling van de vergoeding wordt uitgesteld.

Литовский

tačiau bfh mokės atlygį už sklypo naudojimą ne kas mėnesį, atlygio mokėjimas bus atidedamas.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

46 volgens de recht- de considerans van richtlijn 1999/44 een gebruiksvergoeding kan worden geëist.

Литовский

remiantis teismų praktika ir mokslininkų komentarais, eb 95 straipsnis gali būti teisinis pagrindas bendrijos priemonei tik tada, jei jos skirtos pagerinti vidaus rinkos kūrimo ir veikimo sąlygas ir jomis yra aiškiai siekiama šio tikslo, padedant naikinti kliūtis laisvam prekių judėjimui ar laisvei teikti paslaugas arba šalinti konkurencijos iškraipymus 47.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de gebruiksvergoeding is bijgevolg vastgelegd op 183500 eur per jaar, exclusief btw. de prijs wordt aan de consumentenprijsindex gekoppeld.

Литовский

Šį sklypą nepriklausomas ekspertas 2006 m. sausio mėn. įvertino 3670000 eur. todėl buvo nustatytas 183500 eur atlygis už sklypo naudojimą per metus pridedant pvm. kaina susiejama su vartotojų kainų indeksu.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

volgens de oostenrijkse regering kan een gebruiksvergoeding enkel worden verlangd in geval van ontbinding van de overeenkomst en niet in geval van vervanging van het goed.

Литовский

austrijos vyriausybė teigia, kad reikalavimas kompensuoti už naudojimą yra teisėtas tik tais atvejais, kai sutartis nutraukiama, bet ne prekių pakeitimo atveju.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

aangezien de betaling van de gebruiksvergoeding is uitgesteld, mag volgens duitsland worden uitgesloten dat bfh failliet gaat en bav in de loop van de faillissementsprocedure voordeel geniet doordat de studio op haar terrein staat.

Литовский

kadangi atlygio už sklypo naudojimą mokėjimas atidedamas, vokietijos nuomone, galima atmesti galimybę, kad bfh bankrutuos ir bav per bankroto procesą gaus naudos iš to, kad studija stovi jos žemės sklype.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze gebruiksvergoeding bedraagt volgens de op de markt gebruikelijke praktijk 5 % van de waarde van het terrein, dat door een onafhankelijke deskundige in januari 2006 op 3670000 eur werd geschat.

Литовский

Šis atlygis už sklypo naudojimą, remiantis rinkoje vyraujančia praktika, siekia 5 % žemės sklypo vertės.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

42een hoger niveau van consu- de verkoper een gebruiksvergoeding kan eisen, wat kan leiden tot een verstoring van de interne markt en een beperking van het vrije verkeer van goederen en diensten.

Литовский

todėl aukštesnio lygio vartotojų apsauga gali skatinti vadinamąjį „pasyvų“ laisvą prekių ir paslaugų judėjimą, kai vartotojai įsigyja prekių ir gauna paslaugų kitose valstybėse narėse 43.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in werkelijkheid wordt het luchthavenbedrijf leipzig door de overeenkomst alleen verplicht om kredietoffertes te vragen, die als objectieve basis voor de berekening van de gebruiksvergoeding kunnen dienen — niet om de kredieten ook op te nemen.

Литовский

iš tiesų sutartimi leipcigo oro uostas yra įpareigojamas tik rinkti pasiūlymus dėl kreditavimo, kad susidarytų objektyvų pagrindą naudotojo mokamam atlygiui apskaičiuoti, o ne imti kreditus.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ook de stelling van de duitse regering dat uit de historische uitlegging van artikel 3, lid 2, van richtlijn 1999/44 blijkt dat de verkoper een gebruiksvergoeding van de consument kan eisen, kan niet worden aanvaard.

Литовский

taip pat nebūčiau linkusi sutikti su vokietijos vyriausybės argumentu, kad istorinis direktyvos 1999/44 3 straipsnio 2 dalies aiškinimo būdas atskleidžia, jog pardavėjas gali reikalauti iš vartotojo sumokėti kompensaciją už naudojimą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

daarbij kan het totaalbedrag van de uitgestelde gebruiksvergoeding en de rente eventueel bij de marktprijs worden opgeteld. als de waarde van de studio hoger is dan de pachtvorderingen, zal bav het verschil betalen aan bfh (lfa).

Литовский

jei studijos vertė viršys nuomos reikalavimus, bav kompensuos bfh (lfa) susidariusį skirtumą.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

geselecteerde exploitanten zijn verantwoordelijk voor de naleving van alle voorwaarden die voor hun machtigingen gelden en voor de betaling van alle toepasselijke machtigings- en/of gebruiksvergoedingen en -heffingen die krachtens het recht van de lidstaten verschuldigd zijn.

Литовский

atrinkti operatoriai privalo laikytis leidimuose nustatytų sąlygų ir sumokėti visus taikomus leidimų išdavimo ir (arba) naudojimo mokesčius bei rinkliavas, kaip reikalaujama valstybių narių teisės aktuose.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,945,543 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK