Спросить у Google

Вы искали: gebruiksvergoeding (Голландский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Литовский

Информация

Голландский

gebruiksvergoeding voor infrastructuur

Литовский

infrastruktūros mokestis

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

Aanvraagkosten en gebruiksvergoeding

Литовский

Išlaidos ir mokesčiai

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

Het gebruik van de milieukeur is onderworpen aan een jaarlijkse gebruiksvergoeding.

Литовский

Už ekologinio ženklo naudojimą pareiškėjas moka metinį mokestį.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

57De geen antwoord op de vraag of in casu een gebruiksvergoeding kan worden geëist.

Литовский

Bendrijos teisės nuostatų objek- negalima taikyti sprendžiant reikalavimo kompensuoti už naudojimą problemą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

BFH zal de gebruiksvergoeding evenwel niet maandelijks voldoen; de betaling van de vergoeding wordt uitgesteld.

Литовский

Tačiau BFH mokės atlygį už sklypo naudojimą ne kas mėnesį, atlygio mokėjimas bus atidedamas.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

Het bedrag van de aanvraagkosten en de jaarlijkse gebruiksvergoeding wordt bepaald volgens bijlage V en overeenkomstig artikel 17.

Литовский

Paraiškos lygmuo ir metiniai mokesčiai nustatomi vadovaujantis V priedu ir 17 straipsnyje nustatyta tvarka.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

46 Volgens de recht- de considerans van richtlijn 1999/44 een gebruiksvergoeding kan worden geëist.

Литовский

Remiantis teismų praktika ir mokslininkų komentarais, EB 95 straipsnis gali būti teisinis pagrindas Bendrijos priemonei tik tada, jei jos skirtos pagerinti vidaus rinkos kūrimo ir veikimo sąlygas ir jomis yra aiškiai siekiama šio tikslo, padedant naikinti kliūtis laisvam prekių judėjimui ar laisvei teikti paslaugas arba šalinti konkurencijos iškraipymus 47.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

De vraag of het recht op een gebruiksvergoeding gerechtvaardigd is heeft in de Duitse rechtsleer heel wat inkt doen vloeien.

Литовский

Teisės į kompensaciją už naudojimą pagrįstumo klausimas Vokietijos doktrinoje sukėlė daugybę mokslinių diskusijų.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

Verder dient te worden nagegaan welke de concrete gevolgen zijn van het verzoek om betaling van een gebruiksvergoeding.

Литовский

Taip pat reikėtų įvertinti praktines reikalavimo sumokėti kompensaciją už naudojimą pasekmes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

De gebruiksvergoeding is bijgevolg vastgelegd op 183500 EUR per jaar, exclusief btw. De prijs wordt aan de consumentenprijsindex gekoppeld.

Литовский

Šį sklypą nepriklausomas ekspertas 2006 m. sausio mėn. įvertino 3670000 EUR. Todėl buvo nustatytas 183500 EUR atlygis už sklypo naudojimą per metus pridedant PVM. Kaina susiejama su vartotojų kainų indeksu.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

Volgens de Oostenrijkse regering kan een gebruiksvergoeding enkel worden verlangd in geval van ontbinding van de overeenkomst en niet in geval van vervanging van het goed.

Литовский

Austrijos vyriausybė teigia, kad reikalavimas kompensuoti už naudojimą yra teisėtas tik tais atvejais, kai sutartis nutraukiama, bet ne prekių pakeitimo atveju.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

Aangezien de betaling van de gebruiksvergoeding is uitgesteld, mag volgens Duitsland worden uitgesloten dat BFH failliet gaat en BAV in de loop van de faillissementsprocedure voordeel geniet doordat de studio op haar terrein staat.

Литовский

Kadangi atlygio už sklypo naudojimą mokėjimas atidedamas, Vokietijos nuomone, galima atmesti galimybę, kad BFH bankrutuos ir BAV per bankroto procesą gaus naudos iš to, kad studija stovi jos žemės sklype.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

BFH zal de pacht evenwel niet maandelijks voldoen; de betaling van de gebruiksvergoeding vermeerderd met rente wordt uitgesteld [11].

Литовский

Tačiau BFH nemokės kas mėnesį nuomos mokesčio grynaisiais pinigais, atlygio už sklypo naudojimą mokėjimas su palūkanomis yra atidedamas [11].

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

Deze gebruiksvergoeding bedraagt volgens de op de markt gebruikelijke praktijk 5 % van de waarde van het terrein, dat door een onafhankelijke deskundige in januari 2006 op 3670000 EUR werd geschat.

Литовский

Šis atlygis už sklypo naudojimą, remiantis rinkoje vyraujančia praktika, siekia 5 % žemės sklypo vertės.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

33 In een dergelijk geval ontvangt de koper een model dat op het ogenblik van de vervanging een lagere waarde heeft dan op het moment van de aankoop en dient hij ook nog eens een gebruiksvergoeding te betalen.

Литовский

Tokiu atveju vartotojas gauna modelį, kurio vertė pakeitimo metu yra mažesnė nei pirkimo metu, ir vis vien turi papildomai sumokėti kompensaciją už naudojimą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

44 Ik kan mij voorstellen dat een consument uit een andere lidstaat die in Duitsland om betaling van een gebruiksvergoeding wordt verzocht, zal aarzelen om nog eens een aankoop in deze lidstaat te verrichten.

Литовский

Šiuo atžvilgiu reikia paminėti, kad kai kuriose valstybėse narėse pardavėjas negali iš vartotojo reikalauti kompensacijos už trūkumų turinčių

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

Dienaangaande ben ik het met de Oostenrijkse regering eens dat de betaling van een gebruiksvergoeding „ernstige overlast” in de zin van deze richtlijn vormt.

Литовский

Šiuo klausimu aš pritariu Austrijos vyriausybės nuomonei, kad kompensacijos už naudojimą mokėjimas sukelia „didelių nepatogumų“ šios Direktyvos

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

Vanuit economisch oogpunt zou de consument een dergelijk keuzerecht niet hebben indien het herstel kosteloos was en aan de vervanging extra kosten, namelijk een gebruiksvergoeding, verbonden waren.

Литовский

Ekonominiu požiūriu nebelieka realaus pasirinkimo, jei prekė turi būti pataisyta nemokamai, o jos pakeitimas susijęs su papildomomis išlaidomis dėl reikalavimo mokėti kompensaciją už naudojimą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

Volgens haar doet het verzoek om een gebruiksvergoeding te betalen geen afbreuk aan de doeltreffendheid van de consumentenbescherming, aangezien deze betaling een geringere verplichting is dan de restitutie van het gepresteerde in de zaak Schulte.

Литовский

Vokietijos vyriausybė taip pat tvirtina, kad veiksmingos vartotojų apsaugos principas nedraudžia reikalauti kompensacijos už naudojimą, nes tokios kompensacijos mokėjimas yra mažesnė prievolė nei byloje Schulte nagrinėtas paskolos grąžinimas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het gemeenschapsrecht en merkt zij op dat de consument met de betaling van de prijs van het product zijn verbintenis is nagekomen en dat het verzoek om betaling van een gebruiksvergoeding het evenwicht tussen de verkoper en de consument zou verstoren.

Литовский

nėta tik sutarties nutraukimo kontekste. Komisija pabrėžia aukšto lygio vartotojų apsaugos svarbą Bendrijos teisėje ir pažymi, kad sumokėdamas kainą vartotojas įvykdo savo sutartinius įsipareigojimus, o reikalavimas sumokėti kompensaciją už naudojimą pažeistų pardavėjo ir pirkėjo įsipareigojimų pusiausvyrą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK