Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
të pranishmit më dëgjonin duke pritur dhe heshtnin për të dëgjuar këshillën time.
na my het hulle geluister vol verwagting, en hulle het stil my raad aangehoor.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ti do të më udhëheqësh me këshillën tënde dhe do të më çosh pastaj në lavdi.
u sal my lei deur u raad en my daarna in heerlikheid opneem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a e ke dëgjuar ti këshillën sekrete të perëndisë apo vetëm ti zotëroke diturinë?
het jy in die raad van god afgeluister en die wysheid na jou toe getrek?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dhe ja, tani tërë ju, o bij të izraelit, jepni mendimin dhe këshillën tuaj".
hier is julle, kinders van israel, nou almal: gee julle hier woord en raad!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mbreti iu përgjigj ashpër popullit, duke mos pranuar këshillën që i kishin dhënë pleqtë;
het die koning die volk 'n harde antwoord gegee: hy het die raad wat hom deur die oudstes gegee is, in die wind geslaan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
por roboami hodhi poshtë këshillën që i dhanë pleqtë dhe u këshillua me të rinjtë që ishin rritur me të dhe ishin në shërbim të tij,
maar hy het die raad van die oudstes wat hulle hom gegee het, in die wind geslaan en raad gehou met die jongmanne wat saam met hom grootgeword en voor hom gestaan het.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
atëherë absalomi i tha ahithofelit: "jepni këshillën tuaj! Ç'duhet të bëjmë?".
daarop sê absalom vir agitófel: julle moet raad gee onder mekaar wat ons moet doen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dhe keni harruar këshillën që ju drejtohet juve porsi bijve: ''biri im, mos e përçmo qortimin e perëndisë dhe mos e humb zemrën kur ai të qorton,
want julle moet ag gee op hom wat so 'n teëspraak van die sondaars teen hom verdra het, sodat julle in jul siele nie vermoeid word en verslap nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
por, sikur të kishin marrë pjesë në këshillën time, atëherë do të bënin që populli im të dëgjonte fjalët e mia, dhe kështu do ta largonin nga rruga e tyre e keqe dhe nga ligësia e veprimeve të tyre.
maar as hulle in my raad gestaan het, moet hulle my volk my woorde laat hoor en hulle terugbring van hul verkeerde weg en van die boosheid van hul handelinge.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
por në rast se kthehesh në qytet dhe i thua absalomit: "unë do të jem shërbëtori yt, o mbret; ashtu si kam qenë shërbëtor i atit tënd në të kaluarën, kështu do të jem shërbëtori yt"; ti do ta bësh të kotë në favorin tim këshillën e ahithofelit.
maar as jy teruggaan na die stad en vir absalom sê: u dienaar, o koning, wil ek wees; tevore was ek wel u vader se dienaar, maar nou is ek u dienaar--dan kan jy vir my die raad van agitófel verydel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование