Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jetën tënde në shkëmbin të sajën.
ihr leben im tausch gegen ihres.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dhe ne lamë pas shkëmbin e dytë te madh?
haben wir uns verfahren?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
e di. - zbrita shkëmbin për të të shpëtuar.
dich in den klippen gesucht.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
po filloj të mendoj se dora ime Është duke e mbështetur shkëmbin.
ich fange an zu glauben, dass meine hand den felsen unterstützt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ke lënë pas dore shkëmbin që të ka pjellë dhe ke harruar perëndinë që të ka formuar.
deinen fels, der dich gezeugt hat, hast du aus der acht gelassen und hast vergessen gottes, der dich gemacht hat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pastaj zoti tha: "ja një vend afër meje; ti do të rrish mbi shkëmbin;
und der herr sprach weiter: siehe, es ist ein raum bei mir; da sollst du auf dem fels stehen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sepse ke harruar perëndinë e shpëtimit tënd dhe nuk je kujtuar për shkëmbin e forcës sate, prandaj mbolle plantacione dhe i ke shartuar me shartesa të huaja.
denn du hast vergessen des gottes deines heils und nicht gedacht an den felsen deiner stärke. darum setzest du lustige pflanzen und legest ausländische reben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ata nuk patën etje kur i çoi nëpër shkretëtirë. ai bëri që të burojë për ta ujë nga shkëmbi; e çau shkëmbin dhe dolën ujërat.
sie hatten keinen durst, da er sie leitete in der wüste: er ließ ihnen wasser aus dem felsen fließen; er riß den fels, das wasser herausrann.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e dije se mobi-dik mund të recitohet në një frekuencë aq të lartë, saqë do të bëhej një turjelë sonike e aftë të depërtojë shkëmbin?
wussten sie, dass man moby dick mit einer so hohen frequenz rezitieren kann, dass daraus ein schallwellen-bohrer wird, der massives gestein durchdringt?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
por jeshuruni u majm dhe kundërshtoi (je bërë i majmë, i trashë dhe i dhjamur); braktisi perëndinë që e ka bërë dhe përçmoi shkëmbin e shpëtimit të tij.
da aber jesurun fett ward, ward er übermütig. er ist fett und dick und stark geworden und hat den gott fahren lassen, der ihn gemacht hat. er hat den fels seines heils gering geachtet
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dhe zunë dy princa të madianit, orebin dhe zeebin; orebin e vranë në shkëmbin e orebit dhe zeebin në grykën e zeebit. i ndoqën madianitët dhe ia çuan kokat e orebit dhe të zeebit gedeonit në krahun tjetër të jordanit.
und fingen zwei fürsten der midianiter, oreb und seeb, und erwürgten oreb auf dem fels oreb und seeb in der kelter seeb, und jagten die midianiter und brachten die häupter orebs und seebs zu gideon über den jordan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kur 81 -shi ta ketë shpuar shkëmbin, do të zvarritemi pas shkëmbit të madh, për t'u mbrojtur dhe pasta] do t'i kapim nga krahu i djathtë.
sobald die 81er den fels bepflastert haben... so stark wie möglich werden wir rauskriechen, geschützt am großen felsen entlang und dann von rechts angreifen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: