Вы искали: የናዝሬቱን (Амхарский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Amharic

Swedish

Информация

Amharic

የናዝሬቱን

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Амхарский

Шведский

Информация

Амхарский

እኔም ራሴ የናዝሬቱን የኢየሱስን ስም የሚቃወም እጅግ ነገር አደርግ ዘንድ እንዲገባኝ ይመስለኝ ነበር።

Шведский

jag för min del menade alltså att jag med all makt borde strida mot jesu, nasaréens, namn;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Амхарский

ደግሞም። ማንን ትፈልጋላችሁ? ብሎ ጠየቃቸው። እነርሱም። የናዝሬቱን ኢየሱስን አሉት።

Шведский

Åter frågade han dem då: »vem söken i?» de svarade: »jesus från nasaret.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Амхарский

ፊልጶስ ናትናኤልን አግኝቶ። ሙሴ በሕግ ነቢያትም ስለ እርሱ የጻፉትን የዮሴፍን ልጅ የናዝሬቱን ኢየሱስን አግኝተነዋል አለው።

Шведский

natanael sade till honom: »kan något gott komma från nasaret?» filippus svarade honom: »kom och se.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Амхарский

የናዝሬቱን ኢየሱስን ብለው መለሱለት። ኢየሱስ። እኔ ነኝ አላቸው። አሳልፎ የሰጠውም ይሁዳ ደግሞ ከእነርሱ ጋር ቆሞ ነበር።

Шведский

de svarade honom: »jesus från nasaret.» jesus sade till dem: »det är jag.» och judas, förrädaren, stod också där ibland dem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Амхарский

እግዚአብሔር የናዝሬቱን ኢየሱስን በመንፈስ ቅዱስ በኃይልም ቀባው፥ እርሱም መልካም እያደረገ ለዲያብሎስም የተገዙትን ሁሉ እየፈወሰ ዞረ፥ እግዚአብሔር ከእርሱ ጋር ነበረና፤

Шведский

förkunnelsen om jesus från nasaret och om huru gud hade smort honom med helig ande och kraft, honom som vandrade omkring och gjorde gott och botade alla som voro under djävulens våld; ty gud var med honom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Амхарский

እርሱ ግን። አትደንግጡ፤ የተሰቀለውን የናዝሬቱን ኢየሱስን ትፈልጋላችሁ፤ ተነሥቶአል፥ በዚህ የለም፤ እነሆ እርሱን ያኖሩበት ስፍራ።

Шведский

men han sade till dem: »varen icke förskräckta. i söken jesus från nasaret, den korsfäste. han är uppstånden, han är icke här. se där är platsen där de lade honom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,900,890 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK