Вы искали: prospered (Английский - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Albanian

Информация

English

prospered

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Албанский

Информация

Английский

a simple farmer who has prospered.

Албанский

një fermer i thjesht i cili ka përparuar (në biznes).

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as if they had never prospered therein.

Албанский

(gëdhinë) si të mos kishin ekzistuar fare aty.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ah. your father was a good man. the kingdom prospered.

Албанский

babai yt ishte një burrë i mirë, mbretëria lulëzoi, njerëzit lulëzuan.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the military prospered during this time becoming ever stronger and better equipped.

Албанский

ushtarake mbartnin gjatë kësaj kohe, vinin gjithnjë e më të fortë dhe të pajisur mirë.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my father worked hard for his family. and prospered and built this house.

Албанский

babai punoj shum dhe përparojë.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we have prospered, and now it is time for us to dissolve the business relationship between us.

Албанский

kemi qenë të suksesshëm, e tani erdhi momenti ta mbyllim marëdhënien tonë afariste.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so this daniel prospered in the reign of darius, and in the reign of cyrus the persian.

Албанский

kështu danieli pati mbarësi gjatë mbretërimit të darit dhe gjatë mbretërimit të kirit, persianit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

wherefore devise your stratagem, and then come in a row; and prospered to-day is he who overcometh.

Албанский

andaj, mblidhni dredhitë tuaja e pastaj – ejani të radhitur. do të shpëtoj sot – ai që fiton!”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when uriah was come unto him, david demanded of him how joab did, and how the people did, and how the war prospered.

Албанский

kur uriahu arriti tek ai, davidi e pyeti për gjendjen shëndetsore të joabit dhe të popullit, dhe si shkonte lufta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said unto them, hinder me not, seeing the lord hath prospered my way; send me away that i may go to my master.

Албанский

por ai iu përgjegj atyre: "mos më mbani, sepse zoti e ka bërë të mbarë udhëtimin tim; më lini të iki, që unë të kthehem te zotëria im".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

those who rejected shuaib—as if they never prospered therein. those who rejected shuaib—it was they who were the losers.

Албанский

ata që e kanë konsideruar shuajbin gënjeshtar – (u zhdukën), thuajse nuk kanë ekzistuar kurrë; ata që e kanë konsideruar shuajbin gënjeshtar, u zhdukën krejtësisht.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.

Албанский

ushtria iu la në dorë bashkë me flijimin e vazhdueshëm, për shkak të shkeljes; ai hodhi për tokë të vërtetën; bëri tërë këto gjëra dhe i shkoi mbarë.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and in every work that he began in the service of the house of god, and in the law, and in the commandments, to seek his god, he did it with all his heart, and prospered.

Албанский

Çdo punë që ndërmori për shërbimin e shtëpisë të perëndisë, për ligjin dhe për urdhërimet, për të kërkuar perëndinë e tij, ai e bëri me gjithë zemër; prandaj ai pati mbarësi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but when we changed hardship to ease, and they rose and prospered, (they forgot our favours) and said: "our ancestors had also known suffering and joy."

Албанский

mandej e zqvendësuam të keqen me të mirën derisa u shumuan ato (të mirat) e thanë: “pridërit tanë i pat goditur skamja e mjerimi” (ky është rregull natyror, po ata nuk falënderuan).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,542,382 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK