Вы искали: autochthonous (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

autochthonous

Арабский

محلي, خاص بالسكان المحليين

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

autochthonous idea

Арабский

فِكْرَةٌ أَصيلَة

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

autochthonous graft

Арабский

طُعْمٌ إِسْوِيّ

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

(e) aboriginality (i.e., being autochthonous).

Арабский

(ه) التحدر من نسل سكان البلد الأصليين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cpi is composed of representatives of all autochthonous peoples in each province.

Арабский

والمجلس مكون من ممثلين لجميع الشعوب الأصلية في كل مقاطعة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

does this apply only to autochthonous minorities such as welsh and gaelic speakers?

Арабский

فهل هذا ينطبق فقط على أقليات السكان اﻷصليين مثل الناطقين باللغة الويلزية أو باللغة الغيلية؟

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there are several programs aimed at improving the living conditions of autochthonous peoples.

Арабский

إذ توجد عدة برامج تهدف إلى تحسين الظروف المعيشية للشعوب الأصلية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(c) an investigation into an autochthonous approach may be rewarding in many cases;

Арабский

(ج) البحث عن نهج يستند إلى الواقع المحلي قد يُؤتي أُكله في كثير من الحالات؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Английский

57. a new law on the autochthonous italian and hungarian national communities in slovenia is being drafted.

Арабский

57- يجري إعداد قانون جديد بشأن الجماعتين القوميتين الإيطالية والهنغارية من السكان الأصليين في سلوفينيا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

41. other autochthonous mechanisms contribute to the task of supervising and enabling the enjoyment of human rights.

Арабский

41- وتساهم آليات أخرى للسكان الأصليين في مهمة الإشراف على حقوق الإنسان والتمكين من التمتع بها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the special rapporteur also gave close attention to the discrimination suffered by autochthonous amerindian populations and persons of african descent.

Арабский

32 - وأولى المقرر الخاص أيضا أهمية كبيرة للتمييز الذي يعاني منه السكان الأصليون من الأمريكيين الهنود والسكان المنحدرون من أصل أفريقي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

on the one hand, these lessons include the pain caused by a western culture which imposes its values on an autochthonous one.

Арабский

فمن ناحية، تشمل هذه الدروس الألم الذي تسببه ثقافة غربية تفرض قيمها على إحدى الثقافات الأصلية.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in compliance with the constitution, one representative of each of the autochthonous italian and hungarian national communities is directly represented in the national assembly.

Арабский

وتمشياً مع أحكام الدستور، يتم تمثيل ممثل واحد عن كل من الجاليتين الهنغارية والإيطالية تمثيلاً مباشراً في الجمعية الوطنية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the committee has difficulty in understanding the distinction made by the state party between autochthonous and other minorities and the legal and practical consequences following from this.

Арабский

30- وتجد اللجنة صعوبة في فهم التمييز الذي تقيمه الدولة الطرف بين الشعوب الأصلية وغيرها من الأقليات، والنتائج القانونية والعملية التي يسفر عنها هذا التمييز.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

92. to devote greater attention to the rigorous enforcement of the rights of the autochthonous italian minority in slovenia (italy);

Арабский

92- تخصيص اهتمام أكبر لإعمال حقوق الأقلية الإيطالية من السكان الأصليين في سلوفينيا إعمالاً دقيقاً (إيطاليا)؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

traditional spiritualities, in particular the autochthonous ones and those in danger of disappearing because of war, persecution and forced migration, should be inventoried and protected.

Арабский

وينبغي وضع قوائم لحصر النظم الروحية التقليدية، لا سيما تلك المتعلقة بالشعوب الأصلية، والتي هي معرضة لخطر الاختفاء بسبب الحروب، وأعمال الاضطهاد، والتهجير القسري، وينبغي حمايتها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the national territory of the republic of slovenia is traditionally and historically also settled by (autochthonous) italian and hungarian national communities and the roma ethnic community.

Арабский

26- ولقد استقرت أيضاً على الأراضي الوطنية لجمهورية سلوفينيا تقليدياً وتاريخياً جماعات قومية إيطالية وهنغارية (من السكان الأصليين) وجماعة الغجر الروما الإثنية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

conscious of the importance of preserving the cultural and ancestral practices of autochthonous peoples in the context of respecting the human and fundamental rights of the indigenous peoples, in conformity with the relevant international instruments;

Арабский

وإذ يدركون أهمية الحفاظ على الممارسات الثقافية والتراثية للشعوب الأصلية في سياق احترام حقوق الإنسان والحقوق الأساسية للشعوب الأصلية وبما يتفق مع الصكوك الدولية ذات الصلة؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) guaranteeing the right of autochthonous and/or national and ethnic minorities to education in their mother tongue at all levels of education;

Арабский

(أ) ضمان حق السكان الأصليين و/أو الأقليات القومية والإثنية في أن يكون التعليم بلغتهم الأم في جميع مراحل التعليم؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

72. the european bureau for lesser used languages (eblul) considered that discrimination against the autochthonous non castilian languages was systemic within the state, and that this discrimination was institutionalised.

Арабский

72- رأي المكتب الأوروبي لأقل اللغات استخداماً أن التمييز ضد اللغات الوطنية غير القشتالية يمارَس على نحو منهجي في الدولة، وأنه يكتسب طابعاً مؤسسياً.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,950,891,729 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK