Sie suchten nach: autochthonous (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

autochthonous

Arabisch

محلي, خاص بالسكان المحليين

Letzte Aktualisierung: 2018-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

autochthonous idea

Arabisch

فِكْرَةٌ أَصيلَة

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

autochthonous graft

Arabisch

طُعْمٌ إِسْوِيّ

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

(e) aboriginality (i.e., being autochthonous).

Arabisch

(ه) التحدر من نسل سكان البلد الأصليين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

cpi is composed of representatives of all autochthonous peoples in each province.

Arabisch

والمجلس مكون من ممثلين لجميع الشعوب الأصلية في كل مقاطعة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

does this apply only to autochthonous minorities such as welsh and gaelic speakers?

Arabisch

فهل هذا ينطبق فقط على أقليات السكان اﻷصليين مثل الناطقين باللغة الويلزية أو باللغة الغيلية؟

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

there are several programs aimed at improving the living conditions of autochthonous peoples.

Arabisch

إذ توجد عدة برامج تهدف إلى تحسين الظروف المعيشية للشعوب الأصلية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(c) an investigation into an autochthonous approach may be rewarding in many cases;

Arabisch

(ج) البحث عن نهج يستند إلى الواقع المحلي قد يُؤتي أُكله في كثير من الحالات؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

57. a new law on the autochthonous italian and hungarian national communities in slovenia is being drafted.

Arabisch

57- يجري إعداد قانون جديد بشأن الجماعتين القوميتين الإيطالية والهنغارية من السكان الأصليين في سلوفينيا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

41. other autochthonous mechanisms contribute to the task of supervising and enabling the enjoyment of human rights.

Arabisch

41- وتساهم آليات أخرى للسكان الأصليين في مهمة الإشراف على حقوق الإنسان والتمكين من التمتع بها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the special rapporteur also gave close attention to the discrimination suffered by autochthonous amerindian populations and persons of african descent.

Arabisch

32 - وأولى المقرر الخاص أيضا أهمية كبيرة للتمييز الذي يعاني منه السكان الأصليون من الأمريكيين الهنود والسكان المنحدرون من أصل أفريقي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

on the one hand, these lessons include the pain caused by a western culture which imposes its values on an autochthonous one.

Arabisch

فمن ناحية، تشمل هذه الدروس الألم الذي تسببه ثقافة غربية تفرض قيمها على إحدى الثقافات الأصلية.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

in compliance with the constitution, one representative of each of the autochthonous italian and hungarian national communities is directly represented in the national assembly.

Arabisch

وتمشياً مع أحكام الدستور، يتم تمثيل ممثل واحد عن كل من الجاليتين الهنغارية والإيطالية تمثيلاً مباشراً في الجمعية الوطنية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the committee has difficulty in understanding the distinction made by the state party between autochthonous and other minorities and the legal and practical consequences following from this.

Arabisch

30- وتجد اللجنة صعوبة في فهم التمييز الذي تقيمه الدولة الطرف بين الشعوب الأصلية وغيرها من الأقليات، والنتائج القانونية والعملية التي يسفر عنها هذا التمييز.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

92. to devote greater attention to the rigorous enforcement of the rights of the autochthonous italian minority in slovenia (italy);

Arabisch

92- تخصيص اهتمام أكبر لإعمال حقوق الأقلية الإيطالية من السكان الأصليين في سلوفينيا إعمالاً دقيقاً (إيطاليا)؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

traditional spiritualities, in particular the autochthonous ones and those in danger of disappearing because of war, persecution and forced migration, should be inventoried and protected.

Arabisch

وينبغي وضع قوائم لحصر النظم الروحية التقليدية، لا سيما تلك المتعلقة بالشعوب الأصلية، والتي هي معرضة لخطر الاختفاء بسبب الحروب، وأعمال الاضطهاد، والتهجير القسري، وينبغي حمايتها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the national territory of the republic of slovenia is traditionally and historically also settled by (autochthonous) italian and hungarian national communities and the roma ethnic community.

Arabisch

26- ولقد استقرت أيضاً على الأراضي الوطنية لجمهورية سلوفينيا تقليدياً وتاريخياً جماعات قومية إيطالية وهنغارية (من السكان الأصليين) وجماعة الغجر الروما الإثنية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

conscious of the importance of preserving the cultural and ancestral practices of autochthonous peoples in the context of respecting the human and fundamental rights of the indigenous peoples, in conformity with the relevant international instruments;

Arabisch

وإذ يدركون أهمية الحفاظ على الممارسات الثقافية والتراثية للشعوب الأصلية في سياق احترام حقوق الإنسان والحقوق الأساسية للشعوب الأصلية وبما يتفق مع الصكوك الدولية ذات الصلة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

(a) guaranteeing the right of autochthonous and/or national and ethnic minorities to education in their mother tongue at all levels of education;

Arabisch

(أ) ضمان حق السكان الأصليين و/أو الأقليات القومية والإثنية في أن يكون التعليم بلغتهم الأم في جميع مراحل التعليم؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

72. the european bureau for lesser used languages (eblul) considered that discrimination against the autochthonous non castilian languages was systemic within the state, and that this discrimination was institutionalised.

Arabisch

72- رأي المكتب الأوروبي لأقل اللغات استخداماً أن التمييز ضد اللغات الوطنية غير القشتالية يمارَس على نحو منهجي في الدولة، وأنه يكتسب طابعاً مؤسسياً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,759,321,306 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK