Вы искали: availability is dependent on selected m... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

availability is dependent on selected model

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

availability dependent on national statistical offices

Арабский

يعتمد توفُّرها على المكاتب الوطنية للإحصاءات

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

laura is dependent on paul.

Арабский

لقد غادرتي جناحه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

pattern availability is dependent on the manufacturer supplying the gloves.

Арабский

توافُر شكل المقبض متوقف على الشركة المصنعة للقفازات.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

becausethegun is dependent on theaim.

Арабский

لأن البندقية تصوب على هدفها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this is dependent on management co-ordination.

Арабский

ويتوقف ذلك على التنسيق الإداري.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

agriculture in mali is dependent on weather conditions.

Арабский

وتعتمد الزراعة في مالي على الأحوال الجوية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

access to data and knowledge is dependent on infrastructure.

Арабский

وتعتمد سبل الوصول إلى المعلومات والمعرفة على توافر الهياكل الأساسية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

implementation is dependent on consideration by the general assembly

Арабский

التاريخ المستهدف: يتوقف التنفيذ على نظر الجمعية العامة في المسألة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the eviction of a tenant is dependent on the landlord.

Арабский

فإخلاء المستأجر يتعلق بالمالك.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

target date: full implementation is dependent on external factors

Арабский

التاريخ المستهدف: يتوقف التنفيذ الكامل على عوامل خارجية

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

gibraltar is dependent on imported petroleum for its energy supplies.

Арабский

ويعتمد جبل طارق على البترول المستورد في الوفاء بإمداداته من الطاقة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in some entities, gender training is dependent on extrabudgetary funding.

Арабский

وفي بعض الكيانات، يعتمد التدريب في مجال المسائل الجنسانية على التمويل من خارج الميزانية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

new zealand's small economy is dependent on overseas trade.

Арабский

22 - ويعتمد اقتصاد نيوزيلندا الصغير على التجارة الخارجية.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

that is dependent on the availability of salient information for inclusion in research.

Арабский

ويتوقف ذلك على مدى توافر معلومات صالحة للإدراج في البحوث.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

estimated at us$ 245,430, funding is dependent on member contributions.

Арабский

وقد كانت المساهمات الخارجية متواضعة في السنوات الأربع الأخيرة.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

full access, however, is dependent on the availability of local telecommunications services.

Арабский

إﻻ أن إمكانية الوصول الكامل الى اﻷنظمة تتوقف على توافر خدمات اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية المحلية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

however, this support to amisom is dependent on the availability of the necessary funds.

Арабский

بيد أن هذا الدعم المقدم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي يرتهن بتوافر التمويل اللازم.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the effective delivery of health services is dependent on the availability of suitably qualified staff.

Арабский

13 - إن فعالية تقديم الخدمات الصحية رهينة بتوافر العدد الكافي من الموظفين المؤهلين تأهيلا ملائما.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the start-up of the project is dependent on the availability of the entire phase-i funding requirements

Арабский

(أ) يتوقف بدء إنجاز المشروع على توفر جميع متطلبات تمويل المرحلة الأولى

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,304,459 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK