Вы искали: bad practices (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

from our viewpoint, those are bad practices, which must be eliminated.

Арабский

ونرى أن هذه ممارسات سيئة، لا بد من القضاء عليها.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

:: implementing 857 programmes addressing the eradication of bad practices in society

Арабский

:: تنفيذ 857 برنامجا تعالج القضاء على الممارسات الضارة في المجتمع

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i'd like to assure our shareholders that no bad practices performed via...

Арабский

وأحب أن أؤكد لمساهمينا أنه لا يوجد ممارسات سيئة ...تمم من خلال

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

28. bad practices such as corruption can be major impediments to democratic governance.

Арабский

28- ويمكن أن تكون الممارسات السيئة مثل الفساد عقبة رئيسية أمام الحوكمة الديمقراطية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a1.6) publish a compendium of good and bad practices on contract negotiations;

Арабский

(النشاط 1-6) نشر موجز للممارسات الجيدة والسيئة المتعلقة بالمفاوضات بشأن العقود؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

establishment of observatories to identify and discourage bad practices along key transit transport corridors;

Арабский

:: إنشاء مراصد لتحديد الممارسات السيئة التي تحدث على طول ممرات النقل العابر الرئيسية والحض على ترك هذه الممارسات؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they should result in the identification of good and bad practices as well as corrective action, as appropriate.

Арабский

وينبغي أن تؤدي إلى تحديد الممارسات الجيدة والسيئة وكذلك الإجراءات التصحيحية، حسب الاقتضاء.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7. although some expertise is available within the region, good and bad practices are often not shared.

Арабский

7 - وبالرغم من توفر بعض الدراية في المنطقة الإقليمية، كثيرا ما لا يجري تبادل الممارسات الجيدة والسيئة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i say without fear of contradiction that the vices, bad habits and bad practices of people have contributed to the crisis.

Арабский

وأقول دون أن أخشى معارضة في ذلك إن رذائل الأشخاص وعاداتهم وممارساتهم السيئة قد أسهمت أيضا في إحداث الأزمة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

her own country, the united states, had also in the past used federalism as an excuse for not policing bad practices.

Арабский

وقالت إن بلدها هي، الولايات المتحدة، قد استخدمت في الماضي مبرر الفيدرالية كذريعة لعدم تنظيم الممارسات السيئة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

needless customizations often enshrine bad practices, reduce the potential benefits of the new system and increase the complexity of future upgrades.

Арабский

ففي أغلب الأحيان تكرس التعديلات التي لا داعي لها أساليب سيئة، وتقلل من الفوائد المحتملة للنظام الجديد، وتزيد من تعقيد عمليات التحديث في المستقبل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

states and ngos would be invited to submit any information on good and bad practices which they wished to bring to the attention of the working group.

Арабский

وسيتم دعوة الدول والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم أي معلومات بشأن الممارسات الجيدة والسيئة التي تود توجيه اهتمام الفريق العامل إليها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

good and bad practices will be documented and used to develop methods, approaches, concepts and principles that countries can apply to addressing specific urban problems.

Арабский

وسيجري توثيق الممارسات الجيدة والسيئة واستخدام ذلك في وضع طرائق ونُهُج ومفاهيم ومبادئ تستطيع البلدان أن تطبقها في معالجتها لبعض المشكلات الحضرية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

36. threats to cybersecurity came from a number of sources, such as outdated legal architecture, bad practices and natural disasters that contribute to cyber insecurity.

Арабский

36 - وتأتي التهديدات التي تستهدف أمن الفضاء الإلكتروني من عدد من المصادر، مثل الهيكل المؤسسي القانوني الذي عفا عليه الزمن والممارسات السيئة والكوارث الطبيعية التي تسهم في انعدام أمن الفضاء الإلكتروني.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this analysis provides undp with a potential roadmap to strengthen its performance dramatically by eliminating bad practices and building on demonstrated strengths, leveraging the uncdf technical capacity in order to do so.

Арабский

وهذا التحليل يوفر للبرنامج الإنمائي خريطة طريق محتملة لتقوية أدائه بشكل جذري، بالتخلص من الممارسات السيئة والاعتماد على نقاط القوة المجربة، وتسخير قدرات الصندوق التقنية للقيام بذلك.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

58. ilo conducts research on various aspects of microfinance to fill information deficits, influence policy makers and identify best/good/bad practices.

Арабский

٥٨ - وتجري منظمة العمل الدولية اﻷبحاث بشأن مختلف جوانب التمويل الصغير لملء أوجه نقص المعلومات، والتأثير في واضعي السياسات وتحديد أفضل الممارسات الجيدة والسيئة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unlawful forced evictions and demolitions remain a bad practice of many member states.

Арабский

فعمليات الإخلاء والهدم القسريين غير المشروعة لا تزال ممارسة سيئة متبعة في كثير من الدول الأعضاء.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Английский

he requested further information on steps the government was currently taking to discourage what it had recognized as bad practices, such as bride price, polygamy, sexual cleansing and property-grabbing.

Арабский

13- ثم طلب المزيد من المعلومات بشأن الخطوات التي تتخذها الحكومة في الوقت الراهن لتثبيط الممارسات السيئة المعترف بأنها كذلك مثل مهر العروس وتعدد الزوجات والتطهير الجنسي والاستيلاء على الممتلكات.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is a long case history of good—and bad—practice in regulation.

Арабский

ظٹط­ظپظ„ ط§ظ„طھط§ط±ظٹط® ط¨ط£ظ…ط«ظ„ط© ط¹ط¯ظٹط¯ط© ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„ظ…ظ…ط§ط±ط³ط§طھ ط§ظ„طھظ†ط¸ظٹظ…ظٹط© ط§ظ„ط³ظ„ظٹظ…ط© ظˆط§ظ„ط³ظٹط¦ط© ظ…ط¹ظ‹ط§.

Последнее обновление: 2018-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: documentation of good and bad practices regarding indigenous peoples' right to adequate housing (research findings and evaluation of those findings in the local and national context will be the baseline for the evaluation.

Арабский

- سيتم توثيق الممارسات الجيدة والسيئة فيما يتعلق بحق السكان الأصليين في المسكن الملائم (وستشكل نتائج هذا البحث وتقييم هذه النتائج في السياق المحلي والوطني الأساس لهذا التقييم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,945,311,207 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK